Место

Я же говорю, итальянский язык выучить хотел.
Совпало так, что одноклассница замуж вышла
За парня, а у того  родители в Италии работали
В Советском торгпредстве. Это представить трудно!





Он будучи школьником, ещё при Леониде Ильиче,
В Сан-Марино уже побывал, когда Прибалтика
Гражданам нашей страны заграницей всем казалась...
От доброты душевной мне самоучитель и подарили.





Девяностые ещё тогда были, когда голосовали сердцем.
На глаза качественных учебных материалов не попадало.
Да и зачем они были нужны? Поехал в Римини да учи!
А я как Маттиа Паскаль всех юридических прав был лишён.






Лень сейчас эту книжку искать: двадцать восемь уроков,
Как будто, в ней было. Месяц - и все упражнения готовы!
Пауза долго не продлилась: дружище по работе в Америке
Был, к ним девушка-переводчица была приставлена.





Он познакомил меня с ней: она фанаткой Италии оказалась.
Так уже англоязычное пособие по итальянскому в руки попало.
Я настолько в себе уверился, что рассказы в книжном приобрел.
Этот сборник весь исписан простым карандашом - мой перевод.





У нас не на каждом углу, конечно, книги на итальянском найдешь.
Это я о местности, где проживаю в настоящее время, речь веду.
Тем не менее я Габриэле Д'Аннунцио где-то оторвал по случаю,
Не бросал, то есть, общую идею овладеть итальянским к пенсии...





В COVID -19 мои пожелания материзовались в виде книги для чтения
На итальянском языке "Покойный Маттиа Паскаль" Луиджи Пиранделло.
С этого всё и началось! Художник Головатюк для обложки подготовил
Иллюстрацию, где изображена бесплотная фигура человека в шляпе.






Ну, нет человека и нет: есть же у Герберта Уэлса "Человек-невидимка"!
Аппетит приходит во время еды: я вспомнил про роман Дино Буццатти
"Татарская пустыня", который ещё в молодости читал. Дай, думаю, найду!
И снова, как говорится, "Чапаев и пустота"! Нашёл e-book в сети!






Что бы вы думали там на обложке нарисовано? Что-то типа гусарской формы:
Кивер, вроде, и доломан! А плоти человека снова нету! Сговорились что ли?
Естественно, забавным показалось: какую книгу ни возьму - нет герою места!
Я же про сборник рассказов упоминал, там среди прочих имя Итало Звево.





Я погуглил, что почитать: порекомендовали его роман "La coscienza di Zeno".
Обложка: На фоне тяжёлого занавеса, какой бывает в театре перед сценой -
Очертания человеческого силуэта в шляпе, и эта фигура опять бесплотна:
Сквозь неё видно небо с облаками! Я это просто как знак для себя расценил.




Тема, оказывается, «слабоволия» (inettitudine) — одна из центральных
В итальянской литературе конца XIX и первой трети XX века. А романы
Пиранделло, Звево и Буццатти - 1904, 1923 и 1940- соответственно.
Буржуазное общество кризис свой переживало: "Бог умер, короче. Ницше".






Главным героем этой эпохи становится инетто (inetto) — человек-"пустое место".
Он неспособен к решительным действиям, плывет по течению, вечно рефлексирует
И готов уступить все радости жизни тем, кому больше него в жизни надо...




РЕБЯТА! КАК ТУТ НЕ ИСПУГАТЬСЯ? ВЕДЬ ЭТО ВСЁ - СЛОВО В СЛОВО - ПРО МЕНЯ!


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →