Юбилейная песня - тост для Здравко Чолича

Gitara svira, ritam nas nosi,
Sedamdeset i pet, ko da prkosi.
Vreme leti, al' tvoj glas je tu,
Kao vino, bolji u svakom danu.
Od Sarajeva do Beograda,
Tvoja pesma, ve[tsh]na balada.

Hej, Zdravko, legendo na[sh]a,
Nek' se ve[tsh]eras di[zh]e [tsh]a[sh]a!
Sedamdeset i pet je samo broj,
Ti si zauvek heroj na[sh], heroj svoj!
Nek' te prati sre[ch]a i rock 'n' roll,
Za tebe peva sad Balkan ceo!

Pamti[sh] "Pjevam danju, pjevam no[ch]u",
I "Glavo luda", svu tu mo[ch]u.
Tvoja energija, pokret i stas,
U svakom srcu ostavlja[sh] trag, spas.
Generacije s tobom su rasle,
Tvoje note nikad nisu pale.

Hej, Zdravko, legendo na[sh]a,
Nek' se ve[tsh]eras di[zh]e [tsh]a[sh]a!
Sedamdeset i pet je samo broj,
Ti si zauvek heroj na[sh], heroj svoj!
Nek' te prati sre[ch]a i rock 'n' roll,
Za tebe peva sad Balkan ceo!

Nova zora, novi stih se sprema,
U tebi snage jo[sh] uvek ima.
Scena [tsh]eka, svetla zovu te,
Da poka[zh]e[sh] opet svima sve.
Majstore, nek ti je sre[ch]an dan,
Ovaj jubilej, tvoj ro[chzh]endan!

Hej, Zdravko, legendo na[sh]a,
Nek' se ve[tsh]eras di[zh]e [tsh]a[sh]a!
Sedamdeset i pet je samo broj,
Ti si zauvek heroj na[sh], heroj svoj!
Nek' te prati sre[ch]a i rock 'n' roll,
Za tebe peva sad Balkan ceo!
#

[tsh] = ‘тш’, твёрдое ‘ч’
[ch] = ч
[sh] = ш
[zh] = ж
[chzh] = ‘чж’ или ‘джь’, мягкое ‘дж’

Автор текста: Константин Матвеев

Послушать песню:
 https://vk.com/wall-233256585_31


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →