Гримуар власти

(Инитро)
Я помню проклятие деда, 
Я помню затмение в мае. 

(Куплет1)
Если молния ударила в древо, 
Очевидно земля проклинает. 
Руки тянутся к символам тайны, 
Что сулят триумф вековой. 
Скрипит стон души печальной, 
Звучит, как молитва: «оставь на потом!» 

(Куплет2)
И где;то в заброшенном замке, 
У края кровавой земли. 
Есть гримуар — тайн древних, 
Что лежит в обветшалой пыли. 
Там среди руин павших дворцов, 
Ветер свистит меж разбитых венцов. 
Крылья дракона минувших времён, 
Проклятием пали на гримуар слов. 

(Припев)
Дыхание — угарный дым над камнями, 
Где горгульи глядят на всех с высоты. 
Я вижу знамёна, вымощенные костями, 
В борьбе за власть, пожинали плоды. 

(Куплет 3)
Опять шёпот рун, бормотали мне ду;хи: 
«Верни гримуар и станешь Богом! 
Там дракон спит на каменных сводах, 
Одолей его: будешь властен над роком.» 
Беру амулет, прогоняю голос фантома, — 
Мало хэ;пэ? я — огне;упорный. 
Рассеку время, разрушу законы, 
Над миром воздвигну бездны ворота. 

(Куплет4)
Луна серебрит драконий хребет, 
Нет света в глазах уже тысячи лет. 
В нём — мерклость миров, удары мечом, 
И отблеск могущества скрытого злом. 
Я чувствую трепет и холод в груди, 
Он тихо шепчет мне: «Не тронь, уходи.» 
В моих мыслях лишь одержимость, 
Занёс меч — внезапно исчезла решимость. 

(Бридж)
Скрип его тела — звук древних плит, 
В трещинах — тьма, что меня поглотит. 
Он помнит, как пали все царства во мгле, 
Как крики смолкали в холодной земле. 

(Припев)
Дыхание — угарный дым над камнями, 
Где горгульи глядят на всех с высоты. 
Я вижу знамёна, вымощенные костями, 
В борьбе за власть, пожинали плоды. 

(Аутро)
Я потревожил его вечный сон, 
Теперь в пепел и прах я обращён. 
Лишь кровь на клыках, оставили след, 
Он наказал, за то что хотел миру бед. 

Я помню проклятие деда… 
Я помню затмение в мае…
Если молния ударила в древо, 
Очевидно земля проклинает..
Если молния ударила в древо, 
Очевидно земля проклинает..
Если молния ударила в древо, 
Очевидно земля проклинает..
Если молния ударила в древо, 
Очевидно земля проклинает..

vicejova.


Рецензии