Arthur Schopenhauer - Bruststimme

      Arthur Schopenhauer

            Bruststimme

Den Selbstmord einer ganzen Stadt
Cervantes hier geschildert hat.
Wenn Alles bricht, so bleibt uns nur
R;ckkehr zum Urquell der Natur.



      Артур Шопенгауэр

         Голос изнутри

Самоубийство горожан Нумансии
Живо описанное нам Сервантесом.
Когда всё рушится, то, право слово,
Всем путь один, к первоосновам.



+
Traduction de Guillaume Metayer (2024):
C’est le suicide tout entier d’une cite (Numance)
Que Cervantes ici nous a represente.
Il ne nous reste plus, lorsque tout se fracture,
Que le retour a la source de nature.


++
Сервантес в пьесе «Нумансия» (1585) изобразил осаду римлянами города пелендонов-кельтиберов, жители которого, не желая оказаться в рабстве,  совершили массовое самоубийство. Трагедия произошла в 133 году до н.э., за два века до подобной в Масаде.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →