Сытый сын сыры тырил
Ы-ы, как не стыдно?
Ты зачем в холодильнике шнырил?
Ыт не кормлен, ему ведь обидно.
Йеменский дед в глаза сына зырил,
Сыр ему предназначен был видно.
Ыджид обиженно губы пузырил.
Но вряд ли поймёт его быдло.
Свистящий звук в уши вштырил —
Ыб наполнилось звуком рынды.
Рынду ырчи посохом пырил.
Ыр он запел и встал вмиг солидно,
Тонкими пальцами струны примерил,
Ыых заиграл, зазвенел миловидно.
Разом всех ыр духовно сблизил.
Историю эту случайно я вспомнил.
Ласковый ыр мне о стыренном сыре напомнил.
***
тырил (рус.) — крал;
шнырил (рус.) — лазил, искал;
ыт (якут.) — собака;
зырил (рус.) — смотрел;
ыджид (коми) — старший;
пузырил (рус.) — надувал;
быдло (рус.) — невежественный человек;
вштырил (рус.) —влез, всунул;
Ыб — название села;
рында — пожарный колокол или кусок метала, звуком которого оповещают селение о пожаре или важной сходке;
пырил (рус.) — толкал;
ырчи (тюрк.) — народные сказители, исполняющие мужские песни ыр;
ыр (тюрк.) — песня;
ыых — хакасский струнный музыкальный инструмент.
Свидетельство о публикации №126052707872