Ein Fichtenbaum Генрих Гейне перевод с немецкого
Качается пихта одна,
Вся белым укутана, в сонном блаженстве,
Покровом из снега и льда.
И грезится ей, что восточная пальма,
Что в зное далёкой страны,
Стоит молчаливо, грустит одиноко
В расщелине скальной стены.
7.10.25
Текст оригинала на немецком:
Ein Fichtenbaum steht einsam
Im Norden auf kahler Hoh'
Ihn schlaefert; mit weisser Decke
Umhuellen ihn Eis und Schnee.
Er traeumt von einer Palme,
Die, fern im Morgenland,
Einsam und schweigend trauert
Auf brennender Felsenwand.
Свидетельство о публикации №126052703284