Жизнь крутит пальцем у виска

Жизнь крутит пальцем у виска
Ну а чего же вы хотели? —
В глазах не радость, а тоска:
Последний хлеб почти доеден...

И тишина звенит в ушах,
Как самый честный звук на свете.
А мысли мечутся впотьмах,
Ища в безмолвии ответы.

Как древний воин после битв,
Совсем один в бескрайнем в поле.
Снискавший место для молитв,
Устав от бесконечной боли

Ты ловишь ветер, на бегу,
Любви последней в сердце жало.
И снова, через не могу, —
Несешь свой крест, почти устало...


Рецензии
Хорошее. "Почти" только в конце не впечатлило.
Со словом "устало" не шибко оно сочетается. Глагол "устать" (от которго образовано это слово) обозначает состояние, которое обычно воспринимается как завершённое. Это глагол совершенного вида, указывающий на достижение результата: человек либо устал, либо нет. Идея "постепенности" здесь конфликтует с лексическим значением слова. Наречие "почти" подразумевает незавершённость действия или близость к результату. Оно хорошо сочетается с глаголами, допускающими градацию:
почти дошёл (осталось несколько шагов),
почти закончил (сделано 90 %),
почти уснул (находился на грани сна).
Но с "устать" возникает смысловой диссонанс: трудно представить "90 % усталости" как объективный показатель. Формально конструкция грамматически верна (наречие + наречие от глагола "устать"), но по смыслу она парадоксальна: состояние усталости либо есть, либо его нет — промежуточных степеней в языке не припоминаю. Хотя я и допускаю, что это просто мои параноидальные заморочки, а Вам это нужно для придания парадоксального звучания тексту. )))

Генрих Сергеев   26.05.2026 21:12     Заявить о нарушении