Про Матильду Везендонк и две ее сказки 2анапест
видя маленьких вдов.
я не шлю вам контузий
в место теплых воров.
я пою эти песни
ради звуков красот,
ничего нет чудесней
этих вот голосов.
и Матильда писала
про птенца, что ей пел.
но она потеряла
златокрылый напев
и вернулась до мамы.
хоть и ангелов круг
танцевал, с небесами
избирая подруг.
ее тихие слезы
помню я до сих пор,
это Рихард - из прозы
жизни - оперный бог -
сделал вечную песню,
о себе и о ней!
и как лебедь на перси
пал и к Богу взлетел.
***
I have no illusions,
seeing widows, so little.
I don't send you concussions
in place of the warm thieves.
I sing these songs I write now -
for the sounds of bliss,
there is no more wonder
than these voices I hear.
And Matilda was writing
about the chick that sang
to her, but she abandoned,
lost that golden-winged song
and returned to her mother,
though the angels around
danced, from heavens came dowm
choosing girls for the high.
So her quiet tears go,
And I always recall,
it was Richard — from prose
of life — opera's god —
who made this song eternal,
Of himself, about her!
like a swan fell on her breast
And then flew up to God.
Сохранен 2анапест.
Свидетельство о публикации №126052508604