Suite in three movements

 
               1. CARPE DIEM

Спасительная щель, мазок заката.
Ты понимаешь, это – не утрата
     Секунды за секундой. Беготня
     Опять с тобой случившегося дня
Была в штрих за штрихом вдоль циферблата.

Шажки нерасторопные минут
Идут себе идут и нас ведут.
     Куда? – И ты не ведаешь, какого
     Рожна возникнет найденное слово,
Что оземь грянется – и тут как тут.

Последняя зима была холодной. Щели
Затаивались, укрывали, грели.
     Проглядывало солнце иногда
     Сквозь облачные прорези, тогда
Вновь оживали – те, что уцелели.

Холодная зима, и ты искал
Прибежище во времени: читал
     Накапливавшееся год от года.
     Длит бесконечный день горациева ода.
Mare Tyrrhenum плещется у скал.

15 марта 2026

                2. INTERMEZZO

Пути и шествия – дитя и волшебство.
Ты – сам, ты – и глухое Божество.
     Так пестуй же и в пот, и в блажь, и всласть
     Оглядываясь на родную власть,
Своё любимое тупое естество.

Тля и дельфин, мотыль и мотылёк,
И прочие – и всем им невдомёк,
     Что вместе с ними, вместе с нами, мчится
     Безумный день, который длит сурок.
     Бессмертен Третий Рим. Тому зарок –
Млекообильная Капитолийская волчица.

Ахой, среброхитинные стрекозы!
Колибрикрылые причудливые розы
     Враз распускаются впопад и невпопад.
     Приторно-смрадно-дымный аромат.
Затейливо-марионеточные позы.

2 мая 2026

                3. RESPICE DIEM

Этот стихотворный текст завершает триаду, начатую Carpe diem и продолженную Intermezzo. Заглавие Respice diem требует пояснения. В первой части триады выражение «carpe diem» (Гораций. Оды. I, 11) буквально означает «лови день», который исчезает во Времени (таков же и год в третьей части триады, исчезающий во Времени irreparabile, безвозвратно). Однако в тексте Carpe diem речь идёт о вечной культурной ценности уносящегося мгновения. В Intermezzo извечное противостояние индивидуума (путь-дитя) и толпы (шествие-волшебство) оборачивается нескончаемыми полями сражений, усеянными безжизненными марионетками тех, для кого «carpe diem» уже лишено всякого смысла. Respice diem восходит к выражению «respice finem» из Gesta Romanorum (Римских деяний, наивных средневековых легенд для монастырского чтения) и означает «думай о конце, думай о результате». Этот «конец» отождествляется с «днём», с каждым днём, способным приносить счастье, обращая тем самым время – в вечность. И человек, при жизни, обретает бесконечную эмоциональную и духовную грацию, возможную «либо в членистом человечке, либо в Боге» (Heinrich von Kleist. ;ber das Marionettentheater – О театре марионеток).

Расслабься. Занавес. Антракт. Продлёнка.
Стол кухонный, протёртая клеёнка.
     Черняшка, ложка, нож, тарелка щей.
     Зачуханный, затоптанный кощей.
Стоп. То и дело рвётся киноплёнка.

За годом год irreparabile летит.
Вписавшись в цицеро, уляжется в петит
     Тускнеющими вспышками экрана.
     Жизнь – сплошь незаживающая рана.
И время – слышишь – в листьях шелестит, –

Средь бела дня, пред всем честным народом
Вольно им щеголять своим исподом.
     Мир вкруг освоился и на ушах стоит.
     Трамп меж закатом и восходом сладко спит
(питается – акридами и диким мёдом).

DJ, лабающий попсу, с ИИ
Плодит фантазии – попробуй-ка, скрои!
     Что на фоно бряцает, что на лире
     Свои уродии – увёртливой цыфири
Забористо-лихое попурри.

Ты помнишь, меркнут знаки Зодиака.
Что Близнецы не раздирают Рака,
     В пяту Стрельца не жалит Скорпион.
     Спит рыба Камбала, не чуют Ход времён
Животное Паук, животное Собака.

Но без движенья, видно, жизни нет.
Верны заветам! Вдарим! Всем привет!
     Злорадное животное Антропос
     Обгадит, а потом разрушит Глобус.
И снова «С нами Бог!» И Интернет.

Здесь всё это пока ещё не громко.
Смотри: мелькнёт с улыбкой незнакомка –
     Облако-плащ, чуть голубой тюрбан…
     И это был обман – и не обман!
Какая хрупкая, какая тоненькая кромка.

Шёл дождь, всё стихло, темень, и луна
Бог знает где. Видна звезда одна.
     Холодный май. Прогноз сулит ненастье.
     Но называется всё это – счастье.
И лишь над ним не властны времена.

8 мая 2026


Рецензии