Журавлиное эхо
(Протяжный, как степной ветер, плач скрипки или виолончели. Редкие, тяжелые аккорды акустической гитары)
[Verse 1]
Ты глядела на клинья вдали,
Где над степью качались туманы.
Улетали твои журавли,
Бередить мои старые раны.
Ты читала души моей грусть,
Эти руны хмельного бродяги…
Ну и пусть, моя девочка, пусть
Кони стонут в тяжелой упряге.
[Verse 2]
Не поила ты наших коней —
Это я их угнал на рассвете!
Среди многих шальных деревень
Меня путал разгульный наш ветер.
Слышишь крик вожака в облаках?
Это юность моя улетает.
И чумак с кнутовищем в руках
Нашу долю безбожно стегает.
[Chorus]
(Музыка становится плотнее, вступает аккордеон, вокал с надрывом)
Эх, судьба моя, белая гладь!
Журавлиное плачущим эхом…
Ты хотела меня удержать,
Да куда там — уехал, уехал!
Не кляни старика за коней,
Не жалей выносную бедняжку —
Это жизнь моя в омуте дней
Тянет эту безумную тяжку!
[Guitar and Accordion Solo]
(Мелодичный, но быстрый проигрыш, передающий бег упряжки и свист ветра)
[Verse 3]
За рекой, где за облаком клин
Твои слезы уносит далече,
Я остался один на один
С этой горькой и прерванной встречей.
Не сумела коней напоить?
Значит, небо так выткало пряжу…
Нам в разлуке назначено жить,
Вспоминая чумачью упряжку.
[Outro]
(Музыка резко затихает, остается только тихий перебор гитары)
Пусть летят... пусть кричат журавли...
(Полушепотом)
Там вдали... затерялись следы...
Не вернуть той далекой земли,
Не испить той криничной воды...
[Fade out]
(Последний затихающий аккорд виолончели, имитирующий далекий крик птицы)
Свидетельство о публикации №126052408350