Марокканский рассвет

В новой интерпретации к стихотворению «Времени, которого нет».

Я скучаю  по дальней поездке в Марокко,
По зыбучим, бескрайним, горячим пескам,
Где порою бушует самум одинокий,
И по звёздам, что падали прямо к ногам.

В нашем чае дрожало алмазное небо,
А костёр, освещая пустынный пейзаж,
Согревал и дарил нам восточную негу,
Охранял тишину, как заботливый страж.

На заре, когда угли, краснея, стыдили,
Что так долго не спим, - мы встречали рассвет,
Ощущая иное дыханье пустыни,
Погружаясь в рождение солнца. И - свет!


Рецензии