Травень
Сегодня, предвечернею порою,
Я вижу, как в тумане журавли
Летят своим определенным строем,
Как по полям людьми они брели…
...Они летят, свершают путь свой длинный
И выкликают чьи-то имена...
...Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.
Расул Гамзатов, «Журавли»
(перевод Наума Гребнева), 1965 г.
Лучами солнца и волшебным светом
Он наполняет каждый новый день...
Будто разлит по золотым монетам,
Улыбкой согревая даже тень.
Росой сверкают капли янтаря,
И оживают нежные цветы...
Мы замираем, мир благодаря,
За таинство несбывшейся мечты...
Так Май-волшебник тихо превращает
Все наши слёзы – в радость и в покой.
Ключи от жизни он Весне вручает
Своей невидимой и трепетной рукой.
Чтоб всё живое устремилось с нетерпеньем
В объятья теплые проснувшейся Земли...
И сердце – билось с чудным умиленьем...
Когда летят по Небу журавли...
23.05.2026 г.
* "Травень" – май (сущ. муж. рода).
Источник: "Советский русско-украинский словарь" 1968 года от Академии наук УССР (АН УССР). Трёхтомный словарь, составленный Институтом языкознания им. А. А. Потебни, год издания: 1968, место издания: Киев, издательство: «Наукова думка».
** Рисунок создан в GigaChat (Российская нейросеть) по промпту автора.
Свидетельство о публикации №126052300516