Травень

А.Л.Б.


                Сегодня, предвечернею порою,
                Я вижу, как в тумане журавли
                Летят своим определенным строем,
                Как по полям людьми они брели…
                ...Они летят, свершают путь свой длинный
                И выкликают чьи-то имена...
                ...Настанет день, и с журавлиной стаей
                Я поплыву в такой же сизой мгле,
                Из-под небес по-птичьи окликая
                Всех вас, кого оставил на земле.
                Расул Гамзатов, «Журавли»
                (перевод Наума Гребнева), 1965 г.



Лучами солнца и волшебным светом
Он наполняет каждый новый день...
Будто разлит по золотым монетам,
Улыбкой согревая даже тень.

Росой сверкают капли янтаря,
И оживают нежные цветы...
Мы замираем, мир благодаря,
За таинство несбывшейся мечты...

Так Май-волшебник тихо превращает
Все наши слёзы – в радость и в покой.
Ключи от жизни он Весне вручает
Своей невидимой и трепетной рукой.

Чтоб всё живое устремилось с нетерпеньем
В объятья теплые проснувшейся Земли...
И сердце – билось с чудным умиленьем...
Когда летят по Небу журавли...

23.05.2026 г.


* "Травень" – май (сущ. муж. рода).
Источник: "Советский русско-украинский словарь" 1968 года от Академии наук УССР (АН УССР). Трёхтомный словарь, составленный Институтом языкознания им. А. А. Потебни, год издания: 1968, место издания: Киев, издательство: «Наукова думка».
** Рисунок создан в GigaChat (Российская нейросеть) по промпту автора.


Рецензии