Michael Bolton - How am I supposed to live without
Я не мог и подумать,
Но пришла дурная весть.
Объяснения твои мне ни к чему.
Узнал я о том, что
Меня смогла ты предпочесть.
И по взгляду вижу, что они не лгут.
Сама скажи об этом,
Разреши мои сомненья.
И прежде, чем уйдёшь, — немой вопрос:
Молви, как же мне теперь брести вслепую...
Я ведь жил давно одной тобой.
Как прикажешь жизнь прожить другую,
Как влачить мне рок безумный свой...
Всё, чем я жил, уносишь ты с собой..
В гибель, не причитая,
На закат мечты моей.
Я неволен, ты сама себе судья.
Миражи созидал я,
Где в один из чудных дней
Мы с тобою стали б больше, чем друзья.
Не хочу я цену знать своих очарований
Если мне совсем невмоготу...
Молви, как же мне теперь брести вслепую...
Я ведь жил давно одной тобой.
Как прикажешь жизнь прожить другую,
Как влачить мне рок безумный свой...
Всё, чем я жил, уносишь ты с собой..
Не хочу я цену знать своих очарований
Раз сбылась твоя мечта.
HOW AM I SUPPOSED TO LIVE WITHOUT YOU
I could hardly believe it
When I heard the news today
I had to come and get it straight from you
They said you were leaving,
Someone’s swept your heart away
From the look upon your face I see it’s true
So tell me all about it,
Tell me ’bout the plans you’re making, oh
Then tell me one thing more before I go
Tell me how am I supposed to live without you
Now that I’ve been loving you so long
How am I supposed to live without you
And how am I supposed to carry on
When all that I’ve been livin’ for is gone
I’m too proud for crying,
Didn’t come here to break down
It’s just a dream of mine is coming to an end
And how can I blame you
When I built my world around
The hope that one day we’d be so much more than friends?
I don’t wanna know the price I’m gonna pay for dreaming, oh
Even now it’s more than I can take
Tell me how am I supposed to live without you
Now that I’ve been loving you so long
How am I supposed to live without you
And how am I supposed to carry on
When all that I’ve been living for is gone
Now I don’t wanna know the price I’m gonna pay for dreaming, oh
Now that your dream has come true
Свидетельство о публикации №126052303799
