Макс Гарланд. Фетровые шляпы

Они пришли из 1940-х стать вашими
родителями.
Их лица расплываются и обретают ясность.
Изгиб руки. Грудей округлость.
Они пришли из времени, где вас ещё
не было,
прежде чем появилось то, наполнившее
вашу жизнь.
Прежде чем чем потекла вода из крана.
Прежде чем, как появился телевизор
и даже домашние коты его смотрели.
Они пришли после войны, когда все
фильмы
были наполнены восторгом
и даже грустные были без крови.
Как будто вы достались по наследству,
как будто вы жемчужина,
которую они будут шлифовать чтоб
оживить.
Они пришли из непростого времени,
хотя и говорят с глубокой носиальгией,
опуская речь до вас как лестница,
ступенька за ступенькой,
пока вы не придёте в восхищение
и это будет похоже на нечто из Библии.
Они пришли сюда из собственного детства,
почувствовать удар времени,
проявлением которого являетесь вы.
Они приходят со своими украшениями
и кисточками для бритья.
Со своими фетровым шляпами, 
причёсками
и становятся вашими родителями.
Кто-то говорит, что у вас глаза как
у отца,
но нет, у вас глаза, лицо вашей матери
и это самое распространённое мнение.
Они вас заставляют раскачиваться перед
ними как волчок
и ветер может чуть не опрокинуть вас.
Вы оборачиваетесь, они одеты,
как персонажи фильма или сна.
Вы оборачиваетесь, а там любовь.
Ваше имя врезается в память
и разделяет вас.


Оригинал: https://www. poetryfoundation.org/
poetrymagazine/browse?volune=156&
issue=4&page=29


Рецензии
"хотя и говорят с глубокой носИальгией" - опечатка

Борис, да, это стихи о нас, пришельцах из 40-ых. И написано с любовью, которую так редко можно встретить сегодня. Спасибо за перевод!
Всего доброго

Михаил Сонькин   24.05.2026 19:59     Заявить о нарушении
Вы правы, Михаил, но только стихотворение опоколении наших родителей.
И вправду написано с любовью.
С наилучшими пожеланиями

Борис Зарубинский   24.05.2026 21:50   Заявить о нарушении
Да, конечно о них и о нас.

Михаил Сонькин   24.05.2026 23:01   Заявить о нарушении