Жан Жене и Абдулла Бентага
... Абдуллы нелёгок путь, - по струне-канату!..
Жан Жене* читает ночью - "Богомать цветов"**,
Он не в курсе, и не знает: нож занёс анатом
На его закатную, derniere, любовь.
Абдулла бесстрашно прёт - Spider Man! - к вершине.
/Он вдруг вспомнит невзначай свой родной Тунис.../
Жан Жене глядит на небо: "О, мой Вседержитель!..
Не позвольте mon amour завалиться вниз!.."
Абдулла упорно шпилит к верхотуре цирка.
Жан Жене замыслил ночью рандеву-загул...
Всё ему до фени, брат!.. Матерно - тьфу! - цыкнув,
Он плюёт вниз, на арену... Злость в его мозгу.
Абдулла Бентага - шок!.. Класс-канатоходец!..
/Публика к его ногам ссыплет серебро./
... Жан Жене затянет мантру о Mettray***... Хохочет:
- В этой, блин, колонии я был - "вынь-да-брось"!..
Абдулла танцует босым! Джига на канате!..
/Публика: "Ура!", и "Браво!"... Ропот и восторг.../
Жан Жене - усталый man, Правды злой фанатик.
Река Памяти несёт его прямиком в острог.
Хорошо, брат, танцевать - в небе, на канате!..
/Пусть Господь тебя ведёт, не смотри же вниз!../
... За окошком - Эйфель... Ночь... Осень и каналы...
Утонул в холодной луже палый, жёлтый лист.
Абдулла затянет вновь к верхотуре соло.
Зырят, - буркалы наверх - дочки-сыновья...
- Две служанки, две сестры, - Claire и fou(1) Solange,
Забодяжат для Madame смертоносный яд.****
О, безбашенность Бентага!.. /"Шире шаг!.. Не медли!.."/.
Бесконечный нудный дождь Этуаль омыл.
... Жан Жене расскажет другу: "Блатовал я в Mattray.
Никогда не отрекайся от тюрьмы-сумы!.."
Абдулла закурит "Сальве" - с драгсом папиросу.
Над канатом - вдаль плывёт пряный, сизый дым...
... Жан Жане в ночи читает - "Miracle de la Rose" -
Хорошо быть вдалеке от былой беды!..
Абдулла глядит на небо... /Свет любви Аллаха...
Бог Аллах смеётся хрипло... он - благоволит.../
... Жан Жене: "Писать страданье - как взойти на плаху!
Все мои романы это - Le trajet(2) Олимп!.."
2
... Абдулле привычен путь по струне-канату.
/Его ждёт в арабском гетто комната-нора/.
Жан Жене кричит издателям: - Воры и канальи!
За роман - "Pompes Funebres", где мой гонорар?!.
Абдулла - (размазан грим) - упорхнёт в гримёрку.
Жан Жене подарит другу - "За успех!" - кольцо.
... Шелест франков... Всё течёт по закону Мёрфи...
Ночь бессонная не старит милое лицо...
(1) - сумасшедшая, безумная(фр).
(2) - дорога на...(фр).
* - Жан Жене(1910-1986), французский писатель, поэт, драматург, режиссер и общественный деятель.
** - "Богоматерь цветов"(1943), роман Жана Жене.
*** - Меттрэ - колония для несовершеннолетних во французском департаменте Инд и Луара, в которой отбывал срок Жан Жане.
**** - эпизод из пьесы Жана Жене "Служанки"(1947).
Свидетельство о публикации №126052100959
исторических моментов
перечитываю вновь
строчек ваших ленту
прекрасная работа
Очень понравилось
восхищён
Владимир Гельм 26.05.2026 21:57 Заявить о нарушении