Мировом вторжение титанов и минотавров на землю 7

В этот радостный день Кадэф, правитель Кунфу. Мужчина вернулся в величественный дворец. Его шаги были легки, а сердце наполнено предвкушением встречи с той, кто была его единственной радостью и опорой.

Он прошел через резные ворота, миновал фонтаны, чьи струи играли в радужном свете, и направился в покои возлюбленной.

Лона ждала его. Ее красота, подобная цветку, распустившемуся под этим диковинным солнцем, всегда поражала Кадэфа. Он вошел, и ее глаза, цвета летнего неба, засияли при виде него.

Кадэф подошел, и с нежностью, которая могла растопить лед, обнял свою любимую. Его руки обвились вокруг ее тонкой талии, а голова склонилась к ее волосам, пахнущим луговыми травами и чем-то неуловимо сладким.

"Моя Лона," – прошептал он, вдыхая ее аромат. "Этот день.. словно он создан для нас." Но вместо ответной улыбки, Лона почувствовала, как ее тело напряглось. Ее руки, которые обычно ласково обвивали его шею, сжались в кулаки. Кадэф почувствовал это и отстранился, встревоженный.

"Что случилось, моя любовь?" – спросил он, его голос стал более напряженным. "Ты бледна."

Лона подняла на него глаза, и в них плескалась такая боль, что сердце Кадэфа сжалось. Слезы навернулись на ее ресницы, но она старалась их сдержать.

"Кадэф," – начала она, ее голос дрожал. "Нашу дочь… нашу маленькую Арию… ее тайно похитили."

Слова повисли в воздухе, словно осколки разбитого стекла. Кадэф замер, не в силах поверить услышанному.

"Похитили?" – повторил он, его голос был глухим. "Кто? Как?"

Лона глубоко вздохнула, собираясь с силами. "Это был… это был летающий Огненный дракон. Я видела его. Он спустился с небес, словно тень, и схватил ее из колыбели. Я пыталась… я пыталась остановить его, но он был слишком быстр, слишком силен."

Радужное солнце за окном, казалось, потускнело. Его волшебный свет теперь казался насмешкой над горем, охватившим дворец. Кадэф почувствовал, как гнев и отчаяние волной накатывают на него. Его возлюбленная, его Лона, стояла перед ним, разбитая горем, а их ребенок, их единственная дочь, была унесена в неизвестность чудовищным созданием.

"Дракон…" – прошептал Кадэф, его кулаки сжались так, что побелели костяшки. В его глазах, обычно полных нежности к Лоне, теперь горел холодный огонь решимости. "Летающий,огненный дракон. Я найду его. Я верну нашу Арию."

Он отвернулся от Лоны, его взгляд устремился вдаль, туда, где, возможно, скрывался похититель. Радужное солнце, казалось, отражалось в его глазах.

Го теперь в этом отражении была не только магия, но и сталь. Битва за Арию только начиналась, и Кадэф, правитель Кунфу, был готов бросить бросить вызов самому небу, чтобы вернуть свою дочь.


Рецензии