Давай же

Давай.
Доведи себя до состояния аффекта,
Если хочешь избежать такого инцидента.
Я знаю, кто кричит в твоих фантазиях,
И как себя ведёшь теряя разум ты.
Давай.
Выплесни всю боль в виртуальном мире,
Ведь в голове ты как мишени в тире.
Ломай, круши и разрушай все здания,
В своих фантазиях лишь ты чувствуешь страдания.
Давай.
Закати в головушке истерику,
Там никто не слышит (если я тебе не открыл Америку).
Ты правда думал: тебя отпустило?
Дружок, мне стоит показать тебе картину мира.
Давай.
Прочитай себе молитву на латыни,
И, может, демоны внутри заключат перемирие.
Им так нравится смотреть на твои слёзы.
А ты думал почему они тебя окружили розами?
Давай.
Перестань ты всё терпеть уже,
Твои мысли не начнут бить тебя нежней.
Можешь притворяться сколь угодно, что не чувствуешь.
Я посмотрю, как же низко ты ещё опустишься.
Давай.
Перекрой мне наконец-то воздух,
Интервал поставь на сто и не забудь про отступ.
Я буду самым страшным твоим документом.
Ведь договор вступает в силу лишь в моменте.
Давай.
Наконец заставь меня играть по правилам,
А то сейчас я тебя держу неправильно.
А то сейчас я заставляю тебя волноваться,
Так объясни мне, как играть, на пальцах.
Давай.
Признайся наконец, что ты не можешь
Засунуть меч отчаяния в свои ножны.
Ты строишь из себя такого умного,
А я знаю, сколько в тебе постоянных «но».
Давай.
Съешь-ка, дорогой мой, лучше шоколадку.
Я выучил давно все твои повадки.
Я знаю тебя лучше, чем ты знаешь себя сам.
Я твой самый лучший друг и замена всем богам.


Рецензии