Вечерний блеск Луны поет на струнах лиры

Вечерний блеск Луны поет на струнах лиры
И звездами горят слова стихийных фраз,
Любовный пыл волшебного огня Вселенной
Рождается в груди с сиянием лунных фаз.

Жемчужные лучи сияют в зеркалах,
Над океаном слез и на устах влюбленных
И сердце грезит вновь, очей очарование,
Изяществом весны на лепестках желания.

Я нарисую мир подвластный нам вдвоем
И розами украшу солнечные дали,
И пряный поцелуй, среди лазурных волн,
Рассветом на ресницах заиграет в горн.

Княжна Татьяна Романова

The moon's evening glow sings on the strings of a lyre
And the words of elemental phrases glow like stars.
The ardor of love, the magical fire of the Universe,
Is born in the chest by the radiance of the lunar phases.

Pearly rays shine in mirrors,
Over an ocean of tears and on the lips of lovers
And the heart dreams again, the charm of the eyes,
With the grace of spring on the petals of desire.

I will paint a world within our power
And decorate the sunny distances with roses,
And a spicy kiss, amidst azure waves,
Will play a horn on thy eyelashes at dawn.

Princess Tatiana Romanova

La lueur vesp;rale de la lune fait r;sonner les cordes d'une lyre.
Et les mots des phrases ;l;mentaires brillent telles les ;toiles.
L'ardeur de l'amour, le feu magique de l'Univers,
Na;t dans le c;ur sous l';clat des phases lunaires.

Des rayons perl;s brillent dans les miroirs,
Sur un oc;an de larmes et sur les l;vres des amants
Et le c;ur r;ve ; nouveau, du charme des yeux,
Avec la gr;ce du printemps sur les p;tales du d;sir.

Je peindrai un monde ; notre port;e
Et ornerai les horizons ensoleill;s de roses,
Et un baiser ;pic;, parmi les vagues azur;es,
Jouera tel un cor sur les cils ; l'aube.

Princesse Tatiana Romanova


Рецензии