Порто в Лиссабоне
вина и сыра послевкусие,
Ночные лиссабонские огни,
еврейско-русские дискуссии,
В сетях гастрономического плена
Прогулку к звездочкам Мишлена,
какой-то местной авеню,
хотя,
По-португальски - авениды,
Не оставляет до сих пор обида,
Нам вместо щёчек
подали бифштекс,
чем нас расстроили
безмерно.
В меню
оригинал не совпадал и русский текст .
Идём к истокам, на латыни - dura lex,
представь с весами голую скульптуру,
официантка, в общем, дура-дурой
и место ей на поле - рекс, пекс, фекс!
О, эта белизна домов,
крыш красный омут ,
красивых непонятных слов,
волшебный опыт.
Мы были веселы, не затевали склоки
пьянил весенний Лиссабон
Всё было вобщем okey-dokey,
Преследовал
Шаляпинский вечерний звон
Трамваев и
влюблённых вздохи.
О, эта белизна домов,
крыш красный омут
красивых непонятных слов
волшебный опыт
Всё это было, кажется, не так давно
Плывёшь,
в воспоминаниях ,
тонешь…
А местное вино,
Названья
вспомнишь???
Портвейны…
Что за прелесть,
Tawny, Ruby!
Смеюсь: тяни, руби - по-русски -
Грубо
из горлышка тянул,
и без закуски,
любо!
О, эта белизна домов,
крыш красный омут
красивых непонятных слов
волшебный опыт
Да, Португалия - любовь,
Но, спать ложась, молюсь,
чтоб не приснился вновь,
летящий гордо
тот призрак поезда в Мадрид.
Из Порто!
Да, вспоминаю эти дни,
вина и сыра послевкусие,
Ночные лиссабонские огни
еврейско-русские дискуссии.
Свидетельство о публикации №126052000368