Кицунэ

  «-Повелитель, гейши ждут тебя…
   -Я скажу им, что мою душу похитила Кицунэ…»


Ты говорил, смеясь в тумане снов,
Где пламенел закат багряной раной,
Что я пришла из глубины веков
Волшебной, рыжей гостьей, так желанной…

Ты утверждал, что цвет моих волос –
Огонь лисицы, пляшущий во мраке,
И терпкий мёд моих горячих слёз -
Лишь колдовства пленительные знаки.

«Ты – Кицунэ*… – твой шепот, не дыша,
Касаясь губ, как лепестков жасмина. -
Тобой одной похищена душа,
Я превращён в раба из господина…».

И я поверила. О, как я впала в лесть!
Я возгордилась этой новой ролью.
В груди горела огненная весть,
Что я владею и твоей любовью.

Я представляла несколько хвостов
За трепетной, испуганной спиною,
И мудрость потаённую лесов,
И власть над миром, что звала тобою.

Я думала, что наш запретный сад –
Волшебный мир, где нет земных законов,
Где омут глаз – как приворотный яд,
А каждый вздох – порханье махаонов.

Твоя душа – веселья кутерьма,
Где я хозяйка, вечная царица...
Я так прониклась вымыслом сама,
Что стала на тебя молиться.

Но время – лёд, что гасит страсть свечей:
Растаял миф, развеялись туманы.
И сладость тех придуманных речей
Оставила лишь ноющие раны.

Всё было ложью. Дивной, как мираж.
Ты не был раб, я – не твоя богиня.
Ты создавал лишь яркий антураж
В той пустоте, где стынет сердце ныне.

Ты не отдал мне душу. Никогда.
Ты лишь играл в чарующую сказку,
Где хищница по имени «беда»
Надела обольстительную маску.

Ты сам придумал этот лисий мех,
Мой заразительный, зовущий смех,
И девять призрачных хвостов в ночи...
Чтоб оправдать своё предательство. Молчи…

Не говори. Не нужно больше слов.
Ведь не лисица выпила рассудок.
А просто умерла твоя «любовь»,
Как гибнет бабочка в мгновеньи суток.

Теперь стою я, глядя в зеркала,
Ищу в себе хоть отблеск Кицунэ.
Но вижу ту, что просто солгала
Себе самой, при Огненной Луне**.

Душа твоя? Она не у меня.
Она, как птица, упорхнула дальше.
А я стою у мёртвого огня,
Обожжена не страстью, а лишь фальшью.



*Кицунэ (ударение на последний слог) - мифическое существо в японской мифологии и фольклоре, лисица, обладающая сверхъестественными способностями.
Отличительная особенность - девять хвостов.

**Огненная Луна - это атмосферное явление, при котором Луна приобретает тёплый оранжевый или красновато-апельсиновый оттенок из-за особенностей рассеяния света в атмосфере Земли.


Рецензии
Лесть она такая... Может подарить уверенность. 🦋🔥 Алисочка, добрый вечер!
Очаровательное произведение ты создала! Мне интересна как Японская философия,
так и мифология и поэзия, так что с большим удовольствием перечитала несколько раз.
Очень красивые метафоры и красочные образы. Умница!) Спасибо тебе большое!
"Где омут глаз – как приворотный яд, а каждый вздох – порханье махаонов" - Огонь!
☕🌟☕🌟)
Вдохновения тебе и радости творчества! Всегда с теплом и восхищением, Анна
фото тоже блеск)

Алуна Анна   21.05.2026 21:07     Заявить о нарушении
Анюта , милая , добрый вечер!🌸🌸🌸
Спасибо за тепло и свет твоего чудесного отзыва !
Очень приятно …😻❤
И рада, что тебе интересна эта тема…
И вообще тебе рада!
☕☕🌟🌟
Пусть у тебя все будет волшебно , мой дорогой друг Анна!

С пожеланием вдохновения тебе ,

Алиса 💫🦊

Наталия-Василиса Флоринская   22.05.2026 21:16   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.