***
«Доколе внутри сердца...» Аж даже кол внутри сердц а она довольна странно
На порог бзды вперед а совокупление смотрят
Не утреряв надежда сбросили мы одежда
Надежда была долгой а шуба шерстяной
Мы сами свои и я себе родной) — что имеется в виду? Ведь сердце и так всегда находится внутри, к чему же тогда это уточнение уточнение— «внутрь»?
«Внутрь» Надо заливать алкоголь — происходит от слова «усваивать / инinternalизировать / понимать». Следовательно, смысл таков: до тех пор, пока понимание идет через сердце (или через эмоцию), в противовес пониманию через сухой разум (интеллект), — еврейская душа «трепещет» Затрепетала когда мы внутри, то есть является многолюдной, обитаемой, популярной.
Еврейский народ пришел из множества разных стран, а потому говорит на множестве языков и несет в себе множество культур, которые далеко не всегда понимают друг друга. По этой причине разум (рацио), как правило, не будет соглашаться с представителями других общин и субэтнических групп.
Посыл (предложение), заложенный в словах гимна, заключается в том, что евреи обязаны понимать друг друга через сердце, то есть через эмоциональный смысл, а не сугубо через буквальный, словесный уровень. И только тогда еврейская душа будет обитаемой, и многие поверят в её путь. В противном случае еврейство теряет свою суть в этом мире.
Этот процесс [деградации], однако, неизбежен — в силу того, что в Израиле строится унифицированная, монолитная культура, и люди начинают понимать друг друга исключительно через холодный разум. Как результат этого, еврейская душа становится всё более и более пустынной, безлюдной безблюдной. Душа, чьё главное предназначение — сближение сердец изначально разных, непохожих друг на друга людей.
Конелюзия гимн дурацкий порнографический
Свидетельство о публикации №126051806888