И Северянин. Романс О знаю я... переклад на мову

О, знаю я, коли ночами тиш
Огорне дім, сповитий сном глибоким,
О, знаю я, як тужиш гірко ти
В душі своїй, зневаженій жорстоко!..

І я, і я в знеміг в самотині! 
І я  -  сумую, гнусь під тяжем скорбним.
Сховаю щастя в «башті кам’яній»,
Прошу вернись: я все ж душею добрий!

А ти, як в бурю стяг* на кораблі,
Не прийдеш знов, хоч так тріпочеш мною.
Твоя любов далека від земної,-
А значить — їй не місце на землі!

* В оригіналі – снасть.
          

О, знаю я, когда ночная тишь
Овеет дом, глубоко усыпленный,
О, знаю я, как страстно ты грустишь
Своей душой, жестоко оскорбленной!..

И я, и я в разлуке изнемог!
И я — в тоске! я гнусь под тяжкой ношей..
Теперь я спрячу счастье «под замок»,—
Вернись ко мне: я все-таки хороший…

А ты — как в бурю снасть на корабле —
Трепещешь мной, но не придешь ты снова:
В твоей любви нет ничего земного,—
Такой любви не место на земле!


Рецензии
Здравствуйте, Владимир)

О, знаю я, коли ночами тиш
Огорне дім, сповитий сном глибоким,
О, знаю я, як тужиш гірко ти
В душі своїй, зневаженій жорстоко!..

І я, і я знеміг в самотині!(без предлога?..)
І я - сумую, гнусь під тяжем скорбним.(...((
Сховаю щастя в «башті кам’яній»,
Прошу вернись: я все ж душею добрий!(*!!!...*)

А ти, як в бурю стяг* на кораблі,
Не прийдеш знов, хоч так тріпочеш мною.(*!!!)
Твоя любов далека від земної,-
А значить — їй не місце на землі!(*!!!...)*

СпасиБо: замечательный Перевод, Владимир!
http://www.culture.ru/poems/27779/romans
(вот только ссылку на Северянина дать бы, имхо)
Уважительно,
Светлана)

Светлана Груздева   18.05.2026 22:37     Заявить о нарушении
Здравствуйте Светлана!
Сколько лет…
Очень рад Вашему визиту, а особенно рецензии.
Немного, правда, не понял - (без предлога)…
Ведь «в разлуке изнемог» - знеміг у розлуці – у самоті – в самотинІ.
Самотина – ради опорной н. А «в» – предлог.
Сейчас доступ с Украины на многие российские ресурсы закрыт. Я смог найти текст романса только через ютуб и соответственно даю ссылку:
http://www.youtube.com/watch?v=w-uCV8NDAY8
Буду рад продолжению общения.

Владимир Дудка   20.05.2026 06:57   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Владимир!(да, лет немало пробежало...((

"І я, і я В знеміг в самотині..." - ц Вас лишний предлог "в" в строчке...)
Ссылка на ютуб для меня лишняя: этот канал не открывается у меня, как и у многих(
http://www.culture.ru/poems/27779/romans
(дала бы э т у ссылочку перед своим переводом или под ним, и м х о...)
Новых Удач!)
Светлана)

Светлана Груздева   20.05.2026 12:31   Заявить о нарушении