Я твой Египет, царство иль пепел

Я двигаю плиты, шагая на небо,
я твой Египет, пустыни мираж.
Сизиф подустал и сказал: «Моя Клео,
с камнем на сердце себя ты предашь».

Я для тебя расстелила дороги,
ковры с бахромой, чтобы мягок был след,
но от сухости стоп и исхоженных судеб
ты просто сказал мне дежурный: «Привет».

Я ложе украсила алым рассветом,
сонным закатом и жарким огнём,
но меч в рукаве твоём был мне ответом,
а нежность в глазах твоих — призрачным сном.

На лестницу вниз, в глубину осыпаю
сотни пустынных и каменных грёз.
Я твой Египет, царство иль пепел…
ни краха, ни счастья ты мне не принёс.

А рядом Сизиф всё бессмыслицу треплет,
он говорит, что ты был не всерьёз.


Рецензии