О, чувства Александра Пушкина!
Pourquoi craindrais-je de le dire?
Почему мне бояться сказать это? (фр.)
Сердце страстное пленилось;
Признаюсь — и я влюблён!
Миловидной жрицы Тальи
Видел прелести Натальи,
Так, Наталья! признаюся,
Я тобою полонён!
В первый раз ещё, стыжуся,
В женски прелести влюблён.
Целый день, как ни верчуся,
Лишь тобою занят я;
Ночь придёт — и лишь тебя
Вижу я в пустом мечтанье,
Вижу, в лёгком одеянье,
Будто милая со мной;
Робко, сладостно дыханье,
Белой груди колебанье,
Снег затмившей белизной,
И полуотверсты очи,
Скромный брак безмолвной ночи —
Дух в восторг приводят мой!..
Я один в беседке с нею,
Вижу… девственну лилею,
Трепещу, томлюсь, немею…
Все любовники желают
И того, чего не знают; …
Взяв Анюты нежну руку, ***
Изъяснять любовну муку,
Говорить: она моя!
Я желал бы, чтоб Назорой****
Ты старался меня
Удержать умильным взором….
Легкой, миленькой Розины, *****
Дерзкой пламенной рукою
Белоснежну, полну грудь…;
Я желал бы… да ногою
Моря не перешагнуть,
И, хоть по уши влюблённый,;
Но с тобою разлучённый,;
Всей надежды я лишён.
— …. Взглянь на стены возвышённы,
Где безмолвья вечный мрак;
Взглянь на окна заграждёны,
На лампады там зажжёны…
Знай, Наталья! — я… монах!
1813 г.
___________
А.С. ПУШКИН.
1813 год.
К Наталье.*
Pourquoi craindrais-je de le dire?
C'est Margot qui fixe mon go;t.**
Так и мне узнать случилось,
Что за птица Купидон;
Сердце страстное пленилось.
Признаюсь — и я влюблен!;
Пролетело счастья время,;
Как, любви не зная бремя,;
Я живал да попевал,;
Как в театре и на балах,;
На гуляньях иль в воксалах;
Легким зефиром летал;;
Как, смеясь назло амуру,;
Я писал карикатуру;
На любезный женский пол;;
Но напрасно я смеялся,;
Наконец и сам попался,;
Сам, увы! с ума сошел.;
Смехи, вольности — все под лавку,;
Из Катонов я в отставку,;
И теперь я — Селадон!
Миловидной жрицы Тальи;
Видел прелести Натальи,;
И уж в сердце — Купидон!
Так, Наталья! признаюся,;
Я тобою полонен,;
В первый раз еще, стыжуся,;
В женски прелести влюблен.;
Целый день, как ни верчуся,;
Лишь тобою занят я;;
Ночь придет — и лишь тебя;
Вижу я в пустом мечтанье,;
Вижу, в легком одеянье;
Будто милая со мной;;
Робко, сладостно дыханье,;
Белой груди колебанье,;
Снег затмившей белизной,;
И полуотверсты очи,;
Скромный брак безмолвной ночи —;
Дух в восторг приводят мой!..;
Я один в беседке с нею,;
Вижу… девственну лилею,;
Трепещу, томлюсь, немею…;
И проснулся… вижу мрак;
Вкруг постели одинокой!;
Испускаю вздох глубокий,;
Сон ленивый, томноокий;
Отлетает на крылах.;
Страсть сильнее становится,;
И, любовью утомясь,;
Я слабею всякий час.;
Все к чему-то ум стремиться,;
А к чему? — никто из нас;
Дамам вслух того не скажет,;
А уж так и сяк размажет.;
Я — по-свойски объяснюсь.
Все любовники желают;
И того, чего не знают;;
Это свойство их — дивлюсь!;
Завернувшись балахоном,;
С хватской шапкой набекрень;
Я желал бы Филимоном;
Под вечер, как всюду тень,;
Взяв Анюты нежну руку, ***;
Изъяснять любовну муку,;
Говорить: она моя!;
Я желал бы, чтоб Назорой****
Ты старался меня;
Удержать умильным взором.;
Иль седым Опекуном;
Легкой, миленькой Розины, *****
Старым пасынком судьбины,;
В епанче и с париком,;
Дерзкой пламенной рукою;
Белоснежну, полну грудь…;
Я желал бы… да ногою;
Моря не перешагнуть,;
И, хоть по уши влюбленный,;
Но с тобою разлученный,;
Всей надежды я лишен.
Но, Наталья! ты не знаешь,;
Кто твой нежный Селадон,;
Ты еще не понимаешь,;
Отчего не смеет он;
И надеяться? — Наталья!;
Выслушай еще меня:
Не владелец я Сераля,;
Не арап, не турок я.;
За учтивого китайца,;
Грубого американца;Почитать меня нельзя,;
Не представь и немчурою,;
С колпаком на волосах,;
С кружкой, пивом налитою,;
И с цигаркою в зубах.;
Не представь кавалергарда;
В каске, с длинным палашом.;
Не люблю я бранный гром:;
Шпага, сабля, алебарда;
Не тягчат моей руки;
За Адамовы грехи.
— Кто же ты, болтун влюблёный? —;
Взглянь на стены возвышённы,;
Где безмолвья вечный мрак;;
Взглянь на окна заграждёны,;
На лампады там зажжёны…;
Знай, Наталья! — я… монах!
1813 г.
_____
* Крепостная актриса домашнего театра В.В; Толстого в Царском Селе.
** Почему мне бояться сказать это?
Марго пленила мой вкус. (фр.) - Из «Послания к Марго» Ш. де Лакло.
*** Персонаж оперы А. Аблессимова «Мельник –колдун, обманщик и сват».
**** Назорой — это персонаж популярной тогда французской комической оперы «Мельник-колдун, обманщик и сват», ревнивый и бедный жених главной героини Анюты. Пушкин использовал этот образ как комическую метафору для пылкого влюблённого. /Интернет-сообщение,/
***** Персонаж комедии Бомарше «Севильский церюльник.»
______
// Опубликовано:
А.С. ПУШКИН.
Москва. Художественная литература. 1985 год.
СОЧИНЕНИЯ В ТРЁХ ТОМАХ. ТОМ ПЕРВЫЙ.//
Свидетельство о публикации №126051704430