Из Штата Сан-Андреас
(in memory of the accident's)
«Сердце, печень и кишок метры
всё что осталось от человека во мне
последний из Могилёва вымер? - неверно
Не веером и опахалом, омахиваясь просторечиями,
как Омар Хайям - найди во мне изъян - это будет несложно
Изъязвлённый язык отталкивается
четырежды от неба и уходит в полёт: из-во-рот-ли-вость.
Пе-ре-во-рот-ный, рот-
ный командующий
ракетными комплексами в полевом окрасе
посылает римское приветствие:
от солнечного - к звёздной
На этой остановке у теплотрассы
спят полурослики:
гибрид дворовой собаки и иностранца.
Реактивный ранец из штата Сан-Андреас
уносит в геометрическую плоскость облака
на той стороне скайбокса, где подыхал Омар
Бодибилдинг-харам -
Не нужно светить телесами.
Язык раздвоенный, как у змеи,
короткие интервалы межстрочные
встроены в композиции уличных Моцартов Индии,
бьющих в барабаны пустеющей тары
И я понимаю этот миг:
в-до-си-е за-не-си их.
А до селе не имел сил,
на селе был красив,
как единственный парень с Альфой -
красный мотоцикл
Стикеры хеллоу китти, палаш и ассасинс крид:
всё мои хлёсткие концовки стихов
всегда были хороши, как эта тетрадь
для перманентных маркеров
Сердце, печень, лобковых волос шматок
да кишок четверть метра -
всё, что ещё осталось
от бабушкиного
любимого человечка
съеденного лирического субъекта
эпохи ренессанса физической неполноценности
и никаких сожалений, Бап»
Ф.Н.П.К.
in memory of the accident's
Свидетельство о публикации №126051701223