Алхимия миров сновидений

Отклик Ольге Руда на «За горизонтами отчаянных миров...»
=========
Я варила суп из фиолетовых теней ночей
В котле рассказов, который помнил голос моей бабушки-пумы.
За горизонтом, там, где время сворачивается в клубок,
Сидел Белый Олень и читал стихи на языке птиц.

«Отчаяние, - сказал он, не поднимая глаза,
- Это просто яйцо, которое забыло стать птицей.»
Я кивнула, и мои пальцы превратились в корни мандрагоры,
А волосы в дым от горящих трав.

Миры не кончаются, они просто меняют кожу.
Один мир пахнет серой и старыми книгами,
Другой молоком и мокрым мехом.
Я выбрала третий, тот, где люди умеют летать,
А часы тикают в сердце, отмеряя прошлое или будущее.

Харон, он был здесь вчера.
И подарил мне монету, не золотую,
А шоколадную, завернутую в шёпот стихов.
Я съела её, и теперь знаю вкус вечности.
Он жёлто-кислый, как лимон, выросший на луне.

Коллаж автора алхимии миров сновидений


Рецензии
Миры не кончаются, они просто меняют кожу.
Один мир пахнет серой и старыми книгами,
Другой молоком и мокрым мехом.
Я выбрала третий, тот, где люди умеют летать,
А часы тикают в сердце, отмеряя прошлое
или будущее. 🔮🪙🦌

Светлана Богданова 5   16.05.2026 23:08     Заявить о нарушении