Останови меня!

Лина Костенко
(перевод с украинского на белорусский)

  Спыні мяне

Спыні мяне,
Спыні і апрытомней.
Каханне па-над зломаным жыццём.
Яно бывае толькі раз у ніколі,
Яно апаліць залатым агнём.

За ім ляцець я буду дні і дні.
Яно ж нам словы спепеліць вустамі.
Спыні мяне, спыні і схамяні.
І затрымай. Не дапусці растання.

Каханне па-над зломаным жыццём.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →