The Circle Wakes
A mother hums, and the whole place turns.
Children clap time on a biscuit tin.
Old men nod where the stories begin.
A bicycle passes through red dust light.
Someone laughs through another hard night.
A drum says more than a mouth ever will.
One small rhythm can make a village still.
Call me near,
Bring me close,
Every heartbeat
Needs a voice.
When the circle wakes,
We remember who we are.
One song carries far,
One song carries far.
Sing it out, sing it out.
We belong, we belong.
Hand to hand, drum to drum.
We belong, we belong.
Sing it out, sing it out.
Till the night lets go.
What we share, what we share.
Keeps the people whole.
At a wedding fire, the aunties tease.
Lantern smoke moves slow through the trees.
At a naming day, the babies sneeze.
Sticky hands reach for cassava sweets.
A worker returns with dust on his shoes.
The generator hums another tune.
Someone prays beneath a yellow moon.
Even sorrow has a seat and plate too.
Call me near,
Bring me close.
Every heartbeat
Needs a voice.
When the circle wakes,
We remember who we are.
One song carries far,
One song carries far.
Who keeps the fire?
- The women do.
Who keeps the names?
- The elders do.
Who heals the road?
- The drummer does.
Who keeps us whole?
- Our song does.
No empty chair,
No lost name.
Every voice
Feeds the flame.
Sing it out, sing it out.
We belong, we belong.
Hand to hand, drum to drum.
We belong, we belong.
Sing it out, sing it out.
Till the dark lets go.
What we share, what we share,
Keeps the people whole.
One song carries far…
-----------
Here's a link to the song:
https://disk.yandex.ru/d/IGJLw01W-W4IWg
* * *
Эта песня — не просто о музыке.
Она о мире, где песня является частью жизни так же естественно, как дыхание, разговор или прикосновение руки.
О мире, где музыка сопровождает человека с рождения до старости:
на рынке, у костра, на свадьбе, во время работы, молитвы, прощания и встречи.
Здесь песня — не выступление и не шоу.
Это память народа.
Способ поддержать друг друга.
Способ пережить боль.
Способ сказать человеку:
«Ты не один. Ты принадлежишь своему кругу. Мы рядом».
В африканской культуре ритм часто заменяет слова.
Барабан может рассказать больше, чем длинная речь.
А общий хор становится символом единства, в котором нет «чужих».
Эта композиция — попытка почувствовать именно такую музыку:
- живую,
- общинную,
- земную,
- исцеляющую.
Музыку, которая держит людей вместе.
Свидетельство о публикации №126051507742