R. M. Rilke. Todes-Erfahrung

Р. М. Рильке. Опыт смерти. 1907

Мы ничего не знаем об этом  уходе,
Который не разделяет  нашего бытия,
И нету причин никаких  вроде,
Любовь или ненависть  показывать смерти скорбя.

Уста ее  маской трагической искажены.
Мир  ещё полон ролей, что нами играются.
Пока  беспокоимся, нравимся ль мы,
Смерть тоже играет, хотя она никому и не нравится.

Но лишь ушла ты, на  эту сцену
Реальность ворвалАсь через  тобой оставленную щель,
И зелень настоящая  пришла на смену,
И настоящий солнца  свет и настоящая лесная ель.

Мы с тревогой и тяжёлым трудом игрЫ продолжаем час,
Декламируя и жестикулируя время от времени,
Но твоё удаленье от нас
Из  жизни безвременно.

Иногда это чувство  снисходит на нас, словно знание,
Ниспадающее от  реальности, и  в эти моменты
Мы на какое-то время  погружаем в игру сознание,
Играя  жизнь и забывая про аплодисменты.


Rainer Maria Rilke. Todes-Erfahrung.

Wir wissen nichts von diesem Hingehn, das
nicht mit uns teilt. Wir haben keinen Grund,
Bewunderung und Liebe oder Hass
dem Tod zu zeigen, den ein Maskenmund

tragischer Klage wunderlich entstellt.
Noch ist die Welt voll Rollen, die wir spielen.
Solang wir sorgen, ob wir auch gefielen,
spielt auch der Tod, obwohl er nicht gefaellt.

Doch als du gingst, da brach in diese Buehne
ein Streifen Wirklichkeit durch jenen Spalt
durch den du hingingst: Gruen wirklicher Gruene,
wirklicher Sonnenschein, wirklicher Wald.

Wir spielen weiter. Bang und schwer Erlerntes
hersagend und Gebaerden dann und wann
aufhebend; aber dein von uns entferntes,
aus unserm Stueck entruecktes Dasein kann

uns manchmal ueberkommen, wie ein Wissen
von jener Wirklichkeit sich niedersenkend,
so dass wir eine Weile hingerissen
das Leben spielen, nicht an Beifall denkend.


Рецензии