Тебя душа признала

А разве можно не стремится,
Кто дорог сердцу много лет,
Всевышний дал в тебя влюбиться,
В избранницу среди планет.

Не блажь быть рядом с несравненной,
С восходом солнца напролет,
От восхищенья незабвенной,
Эмоциям потерян счет.

Невмоготу налюбоваться,
Чертами женщины родной,
Тем более не восхищаться,
Обожествленной красотой.

Пленит, плени очарованье,
День ото дня еще сильней
И манит, манит на свиданье,
К той, кто на свете всех милей.

От притяжения к желанной,
Волнения уже не скрыть,
Тебя душа признала званой,
Ты кровь смогла воспламенить.

Тепло твоих прикосновений,
Никто не может заменить,
Немудрено, не для забвений,
Я стал тебя боготворить.

Не отрекусь от совершенства,
На образ чей всегда молюсь,
Ты погружаешь в мир блаженства
И изгоняешь напрочь грусть.

Пленит, плени очарованье,
День ото дня еще сильней
И манит, манит на свиданье,
К той, кто на свете всех милей.

© Copyright: Георгий Зурабишвили, 2026
Свидетельство о публикации №126051503342

YOUR SOUL HAS RECOGNIZED YOU
GEORGE ZURABISHVILI

And how could one not strive,
He who has been dear to the heart for many years,
The Almighty has given me the power to fall in love with you,
The chosen one among the planets.

It's not a whim to be near the incomparable,
Without failing to rise,
From unforgettable admiration,
Emotions have lost count.

I can't stop admiring,
The features of my beloved woman,
Much less admire,
The deified beauty.

Captivating, captivating charm,
Day by day even stronger,
And beckons, beckons for a rendezvous,
To the one who is dearest of all in the world.

From the attraction to the desired one,
The excitement can no longer be concealed,
My soul has recognized you as the one called,
You have managed to ignite my blood.

The warmth of your touch,
No one can replace it,
No wonder, not to be forgotten,
I have come to idolize you.

I will not renounce perfection,
To whose image I always pray,
You immerse me in a world of bliss
And banish sadness completely.

Captivating, captivating charm,
Day by day, even stronger
And beckoning, beckoning for a rendezvous,
To the one who is dearest of all in the world.

© Copyright: Giorgi Zurabishvili, 2026
Publication Certificate No. 126051503342


Рецензии
Гошик! Ты - великолепен и не подражаем в своём амплуа!
Дай Бог тебе и твоему роду здоровья и благоуханных лет!
Ну как же тут не восхититься,
Не аплодировать тебе!?
Пусть же любовь твоя искрится
И не в одной ещё весне! С ув.Александр.

Александр Бачурин 5   15.05.2026 20:49     Заявить о нарушении
Дорогой Александр!
Признателен и благодарен за внимание, пожелания И прекрасный экспромт!
С теплом души,
Георгий.

Георгий Зурабишвили   15.05.2026 20:57   Заявить о нарушении