The Laughing Heart На русском

Это вольный перевод стихотворения Чарльза Буковски «The Laughing Heart» (рус. «Смеющееся сердце»).

-------------------------------------------------------

Твоя жизнь — твоя.
Не дай забить её в сырое подчинение.
Будь начеку.
Выходы есть.
Где-то есть свет.

Возможно, его не так много,
но он сильнее тьмы.

Будь начеку.
Боги предложат тебе шанс.
Распознай его. Возьми его.

Тебе не победить смерть,
но иногда — всего лишь иногда —
ты можешь обыграть её в этой жизни.
И чем чаще тебе это удается,
тем больше света становится вокруг.

Твоя жизнь — твоя.
Узнай её, пока она у тебя есть.
Ты — чудо.
Боги ждут не дождутся, чтобы порадоваться тебе.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →