Э. Дикинсон. 933. Two Travellers perishing in Snow

933 (1864)
Два путника стыли в снегу.
И слышали чащи в округе
Их шепот, которым они
Поддерживали друг друга,

Что – коль они есть – небеса
Хранят и потерянных всех.
Внушительность вести слова
Заставила смолкнуть, и ветер

Шаги удлинил, на заре
Любовь гиацинтом их лиц
Коснулась – и дни потекли
Без всяких известий о них,

Пока не наскучило тайне
И те, что остались вдали,
На небе ко всем не примкнули,
Кто раньше ее обрели.
19.04 – 8.05.2026

933
Two Travellers perishing in Snow
The Forests as they froze
Together heard them strengthening
Each other with the words

That Heaven if Heaven, must contain
What Either left behind
And then the cheer too solemn grew
For language, and the Wind

Long steps across the features took
That Love had touched that Morn
With reverential Hyacinth -
The taleless Days went on

Till Mystery impatient drew
And those They left behind
Led absent, were procured of Heaven
As Those first furnished, said -


Рецензии
... "холодно странничкам, холодно"...
:)

Рон Вихоревский   25.05.2026 19:18     Заявить о нарушении
... на небесах согреют. Может быть...

:)

Ольга Денисова 2   25.05.2026 19:42   Заявить о нарушении
... а не небесах ваще поджарят...
:)

Рон Вихоревский   25.05.2026 19:58   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →