Одиночество
Пусть они утекут к твоим берегам,
Как реки, что ищут тишину,
Как серебряные ленты, что не знают возврата.
Я — сосуд, наполненный тёмной влагой памяти;
Мои слова текут, как талая вода,
Как смоль на ладони, как расписанные русла,
Что шепчут о старых кораблях.
В этот час одиночества я — прибрежный камень,
Обливаемый приливом забытия,
И каждая волна — это отголосок шагов,
Которых никто не слышал в моих домах.
Возьми мою душу — она пахнет дождём на книгах
И солью городских крыш,
Она тонет в глотках света,
Что не успели согреть ладони.
Пусть она станет у тебя в кармане —
Тёплой, тяжёлой, как утренний туман.
Если из неё выплеснется ропот, слушай:
Это не требование, а прохлада,
Чья цель — смыть усталость, не оставить следов —
Только гладь, только дыхание.
Я так одинок в этот час,
Что ночь кажется одновременно и убежищем, и обвинением.
Возьми моё сердце — оно знает толику заблудших пристаней:
В его складках спят отпечатки чужих улыбок,
И на них лежит пыль давних обещаний.
Оно бьётся в ритмах, что напоминают старинные метрономы —
Неуклонно и тихо; в каждом ударе — океанская зыбь,
В каждом вдохе — слабое эхо родников.
Пусть твои руки станут его эхом;
Если любая рана откроется — прошу, не закрывай её тугой завязкой забвения,
Дай ей оттечь, как ручью, что находит новую долину.
Я прошу не о конце в драматическом свете,
А о странном отпуске — чтобы утихнуть,
Раствориться в бесконечной ровности, как соль в воде.
В моём желании нет героического жеста;
Это всего лишь просьба о покое,
Как будто душа, утомлённая от тонов и слов, хочет,
Чтобы кто-то — просто кто-то — взял её и носил,
Как светильник через долгие коридоры без дверей.
Сделай с ней то, что умеешь: согрей, унеси, переплавь —
Лишь бы она не бродила одна.
Я говорю: хочу умереть — и это слово бьётся в горле,
Как птица об осеннее стекло; оно тяжело,
Как наледь на речных камнях, но в нём нет эпоса, нет торжества.
Это скорее усталость от бесконечных смен приливов и отливов чувств,
Ощущение, что все мои слова — лишь ряби на поверхности,
Не доходящие до дна.
Дай мне, если можешь, возможность быть принятой без вопросов о цене и счёте;
Возьми моё отсутствие, если оно кому-то нужно, как редкую монету мира.
Пусть твоя доброта будет тихой рекой:
Не требующей меня стать другим, а лишь принимающей и укрывающей,
Как губка берег принимает дождь.
Пусть в твоих ладонях мои страхи превратятся в перья,
Что не режут, а ведут к покою;
Пусть нежность твоя будет выдержанной, как вино —
Не румяной театральностью, а глубиной.
Если в моих словах слышится призыв к исчезновению —
Прими его как крик усталого моря,
Которое хочет просто утихнуть, чтобы на следующий день снова знать прибой.
И если ты возьмёшь — держи бережно;
Не спеши затушевывать нитей моих воспоминаний.
Пропусти через них свет своей доброты,
Чтобы они стали не пеплом, а мягким покрывалом.
Если в моём голосе слышишь искру, не гаси её —
Погаси лишь мучительную жару одиночества.
Пусть плавное течение твоего сострадания станет тем маяком,
Что не даёт утонуть, а указывает путь домой —
Даже если дом сейчас — это просто комната с открытым окном.
Я посылаю эту просьбу, как бутыль с посланием по влажным потокам —
Чтобы кто-то нашёл её и прочёл вслух, чтобы слова мои обрели берег.
Возьми мою душу, возьми моё сердце —
Не как безмолвный трофей, а как живой груз,
Что можно нести вдвоём, чувствуя в ладонях его теплую тяжесть и драгоценную хрупкость.
И если где-то в этой поступи найдёшь ответ — научи меня снова называть мир домом,
Чтобы однажды утро не было только поводом для ещё одного прощания.
Я пишу это, и вода этих строк течёт, не требуя обратного течения;
Она лишь хочет быть замеченной, принята и осторожно сохранена.
Если ты слышишь — ответь тишиной своего присутствия; ответь малой задачей: будь рядом,
Даже если рядом — это просто пара слов, чашка чая или молчаливое письмо.
Свидетельство о публикации №126051204488