Кабаре

Ход спектакля движется к финалу
И день уж близится к закату.
Не страдай от этой раны,
Всё прошлое ушло в былого океаны.

Друзья, грехи нас больше не волнуют,
А про гордыню всё же позабудут.
Когда театр мы этот покинем,
То в потоке будней мы утонем.

Будем иногда мы о прошлом вспоминать,
Или за моментом сейчас наблюдать.
Хоть крепко мы сложены, но с годами изменимся,
И духовно однажды мы снова встретимся.

А знает кто —
Реально всё?

Возможно мы и всё вокруг
Лишь чей-то детский сон,
Природы нечаянный конфуз
И на конце пуповины груз.

Мы — скотный двор на кладбище,
На полпути до полного чудовища.
Мы — дракон, что в клетке угасает,
Но чей-то зал трофеев украшает.

Мы прокляты, наш мир — это только лишь мечта.
Публика с артистами давно вокруг нас.
Мы прокляты, мечта наша — лишь ирония.
Мы так и не увидим в том конце свечения.


Перевод песни «Cabaret» из альбома «Cabaret» группы Das Ich.

Дополнительные строки припева взяты из версии песни, что опубликована на сборнике ремиксов «Variete».


Рецензии