На заре ты её не буди

На заре ты её не буди,
Пусть доспит свой печальный рассвет.
В тонкой кружевной тишине
Ей так нужен покой, а не свет.

За окном серебрится роса,
И дрожит на стекле небосвод.
Пусть ей снится далёкий сад,
Где её ни кто не зовёт.

На заре ты её не буди,
На заре, на заре, не буди.
Пусть хранит её сон до зари,
Пусть хранит её сон до любви.

У подушки забытый платок,
И в окошке качнулся туман.
Я бы сам ей сказал ещё раз,
Только голос мой слишком туман.

Пусть не знает ни боли, ни слов,
Что в груди у меня до сих пор.
Я оставлю ей этот рассвет,
Как последний несмелый укор.

На заре ты её не буди,
На заре, на заре, не буди.
Пусть хранит её сон до зари,
Пусть хранит её сон до любви.

Если спросит потом тишина,
Почему я стоял у дверей,
Я отвечу: любовь — это жаль,
Что не будит любимых людей.

На заре ты её не буди,
На заре, на заре, не буди.
Пусть хранит её сон до зари,
Пусть хранит её сон до любви.


Рецензии