Из Чарльза Симика - Дьяволы
Дьяволы
Ты был "жертвой полу-романтического анархизма
В его самой иррациональной форме."
Мне было "не по себе в этом двусмысленном мире,
Покинутым Провидением." Мы пили вино
И после полудня занимались любовью. Соседские ТВ
Были настроены на мыльные оперы.
Несчастная пара почти не разговаривала.
Нависали бесконечные паузы.
Звучала тихая органная музыка. Кто-то кашлял.
"Как в пьесе Стриндберга "Игра снов" - сказала ты.
"Как это?" - спросил я, но ты не ответила.
Я наблюдал за пауком на потолке.
Это был тот самый паук, которого съела Св.Вероника во время мученичества.
"Эта женщина питалась одними пауками" -
Сказал я уборщику, пришедшему чинить кран.
Он был одет в грязный комбинезон и шляпу-котелок.
Когда-то он был пациентом печально известного госучреждения.
"Я больше не Иисус" - радостно сообщил он нам.
Теперь он верил только в дьяволов.
"Это здание ими кишит" - признался он.
"Если застать их в купальне,
Можно увидеть их рога и хвосты."
"У него в голове сплошное Средневековье." - сказала ты.
"А у кого его нет?" - спросил я, но ответа не получил.
Паук начал плести паутину
Над нашими головами. В мире была тишина,
Пока один из нас не сделал глоток вина.
Примечание: «Игра снов» – экспрессионистская пьеса шведского драматурга Августа Стриндберга, написанная в 1901 году, считающаяся одной из самых влиятельных пьес Стриндберга и ранним предшественником драматического сюрреализма
Святая Вероника — христианская святая I века. В католической традиции Вероника является женщиной, которая, согласно средневековому преданию, отерла своим платом лицо Иисуса Христа во время Крестного пути на Голгофу.(Из "Википедии").
The Devils
You were a "victim of semiromantic anarchism
In its most irrational form."
I was "ill at ease in an ambiguous world
Deserted by Providence." We drank wine
And made love in the afternoon. The neighbors'
TVs were tuned to soap operas.
The unhappy couples spoke little.
There were interminable pauses.
Soft organ music. Someone coughing.
"It's like Strindberg's Dream Play," you said.
"What is?" I asked and got no reply.
I was watching a spider on the ceiling.
It was the kind St. Veronica ate in her martyrdom.
"That woman subsisted on spiders only,"
I told the janitor when he came to fix the faucet.
He wore dirty overalls and a derby hat.
Once he had been an inmate of a notorious state institution.
"I'm no longer Jesus," he informed us happily.
He believed only in devils now.
"This building is full of them," he confided.
One could see their horns and tails
If one caught them in their baths.
"He's got Dark Ages on his brain," you said.
"Who does?" I asked and got no reply.
The spider had the beginnings of a web
Over our heads. The world was quiet
Except when one of us took a sip of wine.
Свидетельство о публикации №126051108972