Алексис Киви. 1866. Война

Sota

Jo leimuuvat tuliset viirit,
kaks joukkoa tanterel seisoo,
kuin ukkosen pilve; kaksi,
niin uhaten toinen toistans.
He rynt;; p;in
ja yhteen iskee,
kuin aalto ja karinen ranta
ja alkavi hirve; leikki.;

K;y ymp;ri ankara kaiku
kiv;;rein ja tykkien jyskeest;
he, oksentain tulta ja savuu,
nyt antavat kuoloo kylm;;
ja torvi soi
ja trumpu pauhaa
ja kumisee kultanen kangas,
kosk Tuonelan enkeli niitt;;.

Kuin tuhanten koskien melske,
Niin temmelt;;, teiskaa ja rysk;;
se kuolon ja kunnian pelto
ja pilven; savu kiirii.
Ja pilvien y;s
k;y sankarlauma
kuin peikkoen synke; parvi
ja vilkkaasti v;lkkyv;t miekat.

Ja voitettu pakenee viimein,
kuin murrettu, huokaava laine,
h;nt vainoen voittaja seuraa,
kuin riehuva myrskyn kierros
ja riemuitsee
ja houraileepi,
kosk kunnia p;;llens; loistaa,
kuin kirkkaus taivasten taivaast.

Mut kaatuneen sankarin sielu
on astunut korkuuden linnaan
ja, hymyen autuaas rauhas,
h;n katselee tannert allans:
siel torvi soi
ja trumpu pauhaa
ja kumisee kultanen kangas,
kosk Tuonelan enkeli niitt;;.

Aleksis Kivi

Война

Огнём воспылали знамена,
два полчища в поле стоят,
как две грозовые тучи,
стращая друг друга.
Они устремляются вперёд,
и наносят удары друг другу,
как волна и скалистый берег,
начинается ужасная игра.

Вокруг расходится дикое эхо,
гром винтовок и пушек;
они, извергая огонь и дым,
отныне войдут в холод смерти,
и звучит рог,
и ревёт труба,
и шелестит золотая ткань,
ангел ада начал жатву.

Словно гвалт тысячи битв,
так ревёт, бушует и гремит,
это поле смерти и славы,
и дым несётся, облаком.
И в ночи облаков,
идёт войско героев,
словно тьма гоблинов,
и их мечи ярко сверкают.

Поверженный сбегает прочь,
волной разбитою вздыхая,
победитель преследует его,
словно бушующий смерч,
и радуется,
и ликует,
потому что слава сияет над ним,
словно слава небес.

Но душа падшего героя
вошла в замок высоты,
и, улыбаясь в блаженном покое,
он смотрит вниз на землю:
звучит рог,
и ревёт труба,
и шелестит золотая ткань,
ангел ада продолжает жатву.

Алексис Киви


Рецензии
Федор, восхищаюсь Вашим талантом! Вы знаете много языков. Алексис Кифи писал на финском.К стыду я ничего о нем не знал. Пришлось найти в интернете и познакомиться с его биографией и творчеством. Спасибо Вам за просветительство! Поздравляю Вас с Великим праздником Победы! С теплом души, Виктор.

Виктор Давыдов   11.05.2026 21:09     Заявить о нарушении
Спасибо, Виктор! Да, я знаю английский, финский, шведский.
С уважением, Ф.

Фёдор Ферт   18.05.2026 17:45   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.