Роберт Геррик. 265 Королеве

265. Королеве*

Весны царица, юности богиня,
Что в жёны Королю дана отныне,
Сядь, отдохни в той рощице священной,
Где мирт с листвой, любовью напоенной,
И где дриады, сладостные девы,
Разносят весть – теперь ты Королева.
Они твой путь цветами умягчают,
В почтении венки тебе вручают,
Из листьев трон твой в лилиях средь леса,
Здесь и принцесса ты, и поэтесса.

* Стихотворение посвящено Генриетте-Марии (1609-1669),
сестре Людовика XIII. В 1625 году, в соборе Парижской
Богоматери, она по доверенности повенчалась с Карлом I
(короля представлял его родич герцог де Шеврез).
Затем, после долгого путешествия из Парижа и суток
на море, Генриетта-Мария высадилась в Дувре, где на
следующее утро наконец-то встретилась с мужем.

Изображение: Антонис ван Дейк (1599-1641).Портрет королевы Генриетты-Марии. 1632-35 г. Х.,м. Лондон, Национальная портретная галерея

265. TO THE QUEENE.

Goddess of youth, and lady of the spring,
Most fit to be the consort to a King,
Be pleased to rest you in this sacred grove,
Beset with myrtles; whose each leaf drops Love.
Many a sweet-faced wood-nymph here is seen,
Of which chaste order you are now the Queen:
Witness their homage, when they come and strew
Your walks with flowers, and give their crowns to you.
Your leafy throne, with lily-work possess;
And be both princess here, and poetess.


Рецензии