Vaughn Monroe. Old Soldiers Never Die. Солдаты
19 апреля 1951 года генерал Дуглас Макартур, выступая с прощальной речью перед Конгрессом США в связи со своей отставкой, напомнил старую солдатскую песню времён Первой мировой войны: «Старые солдаты никогда не умирают, они просто незаметно уходят». Глагол "fade away" можно перевести по-разному, он может означать "увядание, угасание, постепенное исчезновение". Первым из музыкантов отреагировал Бинг Кросби (http://stihi.ru/2026/05/10/6532), записав эту подзабытую балладу, используя только оригинальные слова, которые пели в окопах западного фронта. Джин Отри (http://stihi.ru/2026/05/09/6317) написал панегирик генералу Дугласу Макартуру, а Вон Монро (Vaughn Monroe) использовал сатирическую песню Тома Глэйзера (Tom Glazer), добавил хвалебный куплет про американских генералов Второй мировой Эйзенхауэра, Брэдли и Макартура, что выглядит довольно комично в сочетании с другими куплетами, и исполнил её со своим оркестром (http://stihi.ru/2019/06/19/689)
Послушать:
http://my.mail.ru/bk/zanoza132/video/53817/53831.html
http://www.youtube.com/watch?v=6XhVZ5JYKFQ
СТАРЫЕ СОЛДАТЫ НЕ УМИРАЮТ
(перевод Евгения Соловьева)
Все из вояк-солдат
Обратятся в тень.
Есть старый ресторан,
У нас в еде:
Свинина и фасоль
Три раза в день.
Ни яиц, ни ветчины,
Даже тем, кто у плиты,
И постепенно мы
Уходим в тень.
Все из вояк-солдат,
Не умрут, никогда.
Все из вояк-солдат
Обратятся в тень.
Пьёт пиво рядовой
Три раза в день.
Любит свой шеврон капрал,
Как и ремень.
У сержантов всех с утра
Лишь муштра, муштра, муштра.
Так и придёт пора
Уйти нам в тень.
Все из вояк-солдат,
Не умрут, никогда.
Все из вояк-солдат
Обратятся в тень.
Драит обувь новичок
Три раза в день.
В самоволку знает ход
Через плетень.
Прощаясь, поцелуй
Дарят девушки ему,
Удивляясь, почему
Он скрылся в тень.
Все из вояк-солдат,
Не умрут, никогда.
Все из вояк-солдат
Обратятся в тень.
Вашингтон, и Грант, и Ли
Тогда знали честь.
Эйзенхауэр, Брэдли
И Макартур здесь
Будут жить, пока с войной
Не покончит мир больной,
И, закрыв дверь за собой,
Исчезнут в тень.
Все из вояк-солдат,
Не умрут, никогда.
Все из вояк-солдат
Обратятся в тень.
Просто в тень
Просто в тень
Просто в тень
Просто в тень
-----------------------
OLD SOLDIERS NEVER DIE
(Tom Glazer)
Old soldiers never die
They just fade away.
There is an old restaurant
Not far away
Where we get pork and beans
Three times a day.
Ham and eggs we never see,
Even when we're on KP
And we are gradually
Fading away.
Old soldiers never die,
Never die, never die,
Old soldiers never die
They just fade away.
Privates they love their beer
Three times a day.
Corporals, they love their stripes
And that ain't hay
Sergeants put you through the mill.
They just drill and drill and drill,
And they will drill until
They fade away.
Young soldiers wipe their shoes
Three times a day.
Young soldiers go on leave;
They know the way
Young soldiers say goodbye
Kiss the girls and make them cry
Then the girls all wonder why
They fade away
Washington and Grant and Lee
Were all tried and true.
Eisenhower, Bradley
And MacArthur, too.
They will live forevermore,
'Till the world is done with war
Then they'll close that final door
Fading away
Old soldiers never die,
Never die, never die,
Old soldiers never die
They just fade away.
Fade away
Fade away
Fade away
Fade away.
Свидетельство о публикации №126051100353