Приморский дворик

Слова английские — как плащик ноября,
В холодный день накинутый на плечи.
Они привычны, честно говоря,
И дарят мягкость каждой нашей встрече.

Но вдруг над садом,где в цвету балконы,
Врываясь в май, в приморский кофр-уют,
Летит,танцуя,слово "халабоны" —
Так,верно, эльфы в сумерках поют.

Там бабочка, светла и нежнокрыла,
ГлазкИ на крыльях прячет в лепестки.
Форзиций куст — как золото из ила,
Сирени шёпот у морской реки.

Черёмуха вскипает белой пеной,
Её обет торжественен и чист,
И вольный ветер, дух её нетленный,
Листает слов исписанный регистр.

Забыт избыток строгих поучений,
Яснее мысль, послушнее рука.
Но в "халабонах" — танец отражений
И лёгкий бег морского сквозняка.


Рецензии