Горизонты

Альбер Мера (Albert M;rat) (1840-1909)
французский поэт

L’horizon s’;tend libre au loin, laissant l’espace
;taler la splendeur de son immensit; ;
Il a beau d;ployer un orbe illimit;,
Quelque vaste qu’il soit, notre ;me le d;passe.

Rien n’a plus sa figure et rien n’a plus sa place :
Le fleuve se resserre en filet argent; ;
La for;t, s’affaissant, perd de sa majest; ;
Et l’;il embrasse tout, parce que tout s’efface.

J’aime les horizons qu’on touche de la main,
Avec des champs de bl;, des arbres, un chemin
Menant au bourg, des toits moussus montrant leur fa;te ;

Un vieux p;tre qui chante en allumant du feu,
Et la flamme agitant son fin panache bleu
Vers le grand ciel vermeil au-dessus de ma t;te.


Альбер Мера (Albert M;rat)

ГОРИЗОНТЫ

Горизонт рвётся вдаль , позволяя свободе
Свои крылья  раскрыть, так безмерны они;
Без границ этот круг, так огромен, взгляни,
Только наша душа эту ширь превосходит.

Всё свой облик теряет, своё место в округе,
Превратилась река в серебристую нить,
Лес осел без величья ,легко воспарить-
Всё охватит наш взор ,- осязаемо духом.

Я люблю горизонты затронуть рукой
С полем зрелой пшеницы, цветочной тропой,
Что ведёт в городок, где видны крыш коньки;

Где поющий пастух разжигает огонь,
Пламя , синий плюмаж ,горизонты затронь,
Где багровый закат, небеса так близки.

Художник: Иван Плотников


Рецензии