484 Время собирать камни
Вернувшись вечером в Столицу, Сашка прямиком отправился к Александру, и новости узнать и Софью увидеть. Александр вручил Сашке отпечатанную книжку о картошке. Много сделали, удивленно спросил Сашка. Полсотни, но если будет надо, то допечатаем, доложил Александр. Этих пока хватит, пора начинать печатать более серьезные книги. Но очень шрифтов мало, отреагировал Александр. А что с краской, поинтересовался Сашка. Не поверишь, улыбнулся Александр, льняное масло оказалось даже лучше, чем ожидалось. А сажи, у нас всегда много было! А что ты хочешь печатать, заинтересовался Александр. Понимаешь в чем дело, задумчиво проговорил Сашка, нам кроме строительного факультета, нужен горный. Нужны свои инженеры по поиску месторождений, литью пушек, изготовлению оружия, строительству водяных и ветряных мельниц! Ну, это все настолько разное, недоверчиво сказал Александр. Я понимаю, согласился Сашка. У нас нет ни учителей подходящих, ни книг. А значит придется начинать с того что наберем. А там по мере развития разберемся, как быть. А вот начинать будем с перевода и печати тех книг, что есть у нас и в Университете! Объединим библиотеку, толмачей и типографию, а ты это возглавишь! И что это такое будет, не понял Александр. Пока не знаю, честно ответил Сашка, надо доложить Иоанну.
На следующий день Сашка поехал к Маршаллу. У Маршалла как раз был совет, и Сашке пришлось полчаса подождать. Когда все начали расходиться, Сашка попросил Алекса и Баяна задержаться. После чего положил на стол Маршалла три фитиля для фузей. И спросил, какой на их взгляд самый лучший? Маршалл недовольно посмотрел на Сашку и кивнул Баяну. Баян подержал фитили в руках и заявил, что на первый взгляд, вот этот, но надо провести проверку боем. А что ты от нас хочешь, спросил Маршалл. Вот этот фитиль сделан на новой мануфактуре Черного Стана, указал Сашка на тот, что выбрал Баян. Раньше они делали посредственные фитили, напомнил Баян, по крайней мере, хуже тех, что мы закупали. Этого я не знаю, понимающе кивнул Сашка, а теперь ситуация изменилась. А для победы, у нашей армии должно все быть самым лучшим и надежным. Что касается испытаний, то я привез полсотни таких фитилей и половину отдам Баяну, а вторую испытаю в Егерской школе! Оставляй, вздохнул Маршалл, понимая, что монополия его дальнего родственника заканчивается. Но, тут же напомнил, что денег в казне мало, но ради пользы дела будут закупаться все фитили, ведь только стрельбы покажут, какие лучше.
На следующий день пришло два сообщения. Первое от Воеводы Огнеграда, что Иоанн прибудет в Столицу через пять-шесть дней. А второе из Туры от Михаила. И в это даже не верилось. Вместе с ним в Туру прибыл Посол Хазарского Кагана, а с ним Саид Хан! Но, Первому Канцлеру доложили, только о После! Уже через час Сашка был у Первого Канцлера. Принимать Хазарского Посла без Иоанна, было самоубийством и Первый готовил письмо Царю. Или у тебя есть особое мнение, язвительно спросил Первый. Я думаю, что Иоанн захочет с ним встретиться, осторожно начал Сашка. А ради пользы дела я выеду в Туру, и организую все так, что бы Посол прибыл в Столицу через семь-восемь дней. А заодно узнаю у своих людей, как это вышло. Должен же Царь заранее знать, что надо хазарам. Первый подозрительно посмотрел на Сашку, абсолютно уверенный. Что тот что-то не договаривает. Но поразмыслив, решил, что в отсутствии Сашки он первым узнает о результатах поездки Царя в Огнеград и Купрумград, а это может быть очень важно. Конечно езжай, согласился Первый Канцлер, но к приезду Иоанна жду от тебя донесение. Для Посла карету дашь, или Воеводу Туры просить, поинтересовался Сашка. Первый сверкнул глазами, и пообещал выделить свою запасную.
Через три дня Сашка въезжал в Туру в своей «проветриваемой» карете, в сопровождении кареты Первого Канцлера и боевой повозки с четырьмя агентами. В Егерской Школе его ждали не только Иван и Михаил, но и Сильвестр! А ты как здесь, обратился Сашка к купцу. Сильвестр оглядел присутствующих недоверчивым взглядом. При них можно, улыбнулся Сашка. Слушая купца, Сашка только качал головой, больше всего порадовали шесть пушек и три судна. С Юргеном завтра разберусь, задумчиво сказал Сашка и кивнул Михаил, мол, твоя очередь. На этот раз Михаил недоверчиво посмотрел на купца. Про нашего друга потом, а об остальном говори, разрешил Сашка, чем заметно порадовал Сильвестра. Рассказ Михаила был довольно сух. Приплыли в Архунь, встретился с «другом», продал пушки и лафеты, получили серебро, на половину которого купили кофе, медь, олово и краски. Еще раз посетил «друга», который сообщил, что вместе с нами поедет Хазарский Посол, и в качестве помощника наш «друг». Людей наших забрал, вспомнил Сашка о Кроле и Самсоне. Забрал не только своих, но и одного из посольских, намекая на агента Тайного Канцлера, сообщил Михаил. И где он сейчас, поинтересовался Сашка. Как сошел на берег в Туре, так и пропал. Как пропал, спросил Сашка Ивана. Ну не сразу, доложил Иван, переночевал пару ночей на постоялом дворе и уехал в Столицу. Надеюсь Посла поместили в приличное место, насторожился Сашка. Воевода отдал под него небольшой дом, а я выставил охрану, как само собой разумеющееся, заявил Иван. Сашка лукаво улыбнулся, Михаил сейчас поедет к Послу и пригласит его с помощником на ужин к Воеводе. Михаил недоверчиво посмотрел на Сашку, а Воевода об этом знает? А я отправляюсь к Воеводе, хочу его обрадовать. Кстати, а где сейчас пушкари, поинтересовался Сашка. Не знаем, их передали Воеводе, напомнил Иван.
Воевода встретил Сашку с распростертыми руками, вот уж кого не ждал, так не ждал, поздоровался он с гостем. Проходи, я прикажу накрыть на стол. Это конечно хорошо, извиняясь сказал Сашка, но у тебя сегодня ужинает Хазарский Посол. Я его не приглашал, невозмутимо заявил Воевода. Я пригласил, тем же мягким голосом продолжил Сашка. Зачем, не понял Воевода, у нас самих столько вопросов и проблем! мне необходимо поговорить с его помощником да так, что бы никто об этом не знал, тихо сказал Сашка! А теперь к нашим баранам, улыбнулся он Воеводе. Все пушкари остаются у тебя, Царь дал добро отливать в Туре пушки! Вся медь и олово, что привез Михаил, пойдет на это благое дело! А вот у Местного Наместника заказа до конца года не будет! Не может быть, тихо прошептал Воевода, прощая Сашке не только прошлые грехи, но и будущие. А где Гера, он обещал приехать, спросил он Сашку. А что тебе Сильвестр не рассказал, улыбнулся Сашка своей лисьей улыбкой. Наш Гера лично сопровождал Иоанна в в этой поездке! Гера вместо тебя, не понял Воевода. Гера за себя, улыбнулся Сашка, просто на это были основания, и как видишь твой зять не подкачал! Или ты передумал, нагло улыбнулся Сашка. Не шути так, обиделся Воевода. А теперь о главном, серьезно заговорил Сашка. Воевода даже вздрогнул от неожиданности. Первое время пушки и лафеты будем продавать хазарам. Именно Тура станет важным партнером Архуни! Иоанн обещал повысить статус вашей меняльной конторы. Теперь именно сюда повезут меха и лен, ревень и воск. Старый город становится приграничным, а Тура торговым и оружейным центром!
Свидетельство о публикации №126050906705