Неужели 60? Перевод с английского

Стихотворение "I'm Not Really 60" написано нашей современницей мисс М. Дж. Хилл

А зеркало, похоже, врёт,
Ведь в сердце молодость живёт.
Что время делает со мной...
Да, образ в зеркале чужой.

Хотя здоровье без проблем
И седины чуть-чуть совсем,
Усталость иногда берёт.
Но прогуляюсь, всё пройдёт.

Я старости сказала - нет,
Совсем неважно сколько лет.
Не унываю, жизнь люблю.
И старость я не тороплю.

Мне шестьдесят. Немало, да.
Но не печальтесь, господа.
И честно вам сказать должна,
Я жизни радуюсь сполна!


Рецензии