Сергей Давидович - Победа
Вековечные дороги,
Что в минувшем пролегли.
Что к Победе чрез ожоги,
Сквозь пожар войны вели.
Боль, страдания, отвага,
Брест, Хатынь и Сталинград...
На помпезности Рейхстага
Крест поставил наш солдат.
Полнят мир набатным звоном
Незабвенные года.
Память светлая милльонов
С той Победой навсегда.
Эта память будет свято
Проносить через века
Славу ратную солдата,
Каждого фронтовика.
Той Победе нету срока!
Пик лихих сороковых!
Та бессмертная дорога
До Берлина от Москвы.
Той Победе нету срока!
Боль и праздник для живых.
Та бессмертная дорога
До Берлина от Москвы.
СЕРГЕЙ ДАВИДОВИЧ
Перевод Дениса Говзича
Художник Владимир Таутиев «Рейхстаг взят. 1945 год»
И ОРИГИНАЛ
Перамога
Векапомныя дарогі
У мінулым — адгулі.
Да вялікай Перамогі
Праз пажар вайны вялі.
Боль, пакуты і адвага,
Брэст, Хатынь і Сталінград...
На пампезнасці Рэйхстага
Крыж паставіў наш салдат.
Поўняць свет набатным звонам
Незабыўныя гады.
Памяць светлая мільёнаў
З Перамогай назаўжды.
Гэта памяць будзе свята
Несці славу праз вякі,
Славу ратную салдата
Подзвіг ваш, франтавікі.
Перамога! Перамога!
Пік ліхіх саракавых!
Бессмяротная дарога
Да Берліна ад Масквы.
Перамога! Перамога!
Свята святаў, боль жывы.
Бессмяротная дарога
Да Берліна ад Масквы.
Сяргей Давідовіч
ОБ АВТОРЕ
Сергей Федорович Давидович - белорусский поэт и художник-живописец. Член Союза белорусских писателей (с 1994 года) и Белорусского Союза художников (1995).
ДАЛЕЕ
Янка Сипаков - Победа
http://stihi.ru/2023/05/09/2667
Свидетельство о публикации №126050904266