Первая женщина

(Балкарская легенда)

Было время, когда Всемогущий Аллах
Пребывал день и ночь в неусыпных трудах.

Создал Землю, и светом ее осветил,
Создал небо, и Месяц, и сонмы светил,

Птиц небесных, и рыб, обитателей вод;
И животных, кормящих сосцами приплод,

Поселил на вершинах, в лесах и в полях.
И создать Человека задумал Аллах.

Муж был слеплен из глины, испытан огнем,
Но дыханья, движения не было в нем.

И над ним заиграл на свирели Аллах –
Жизнь тогда промелькнула у Мужа в глазах.

Силой, речью Создатель его наделил
И, как бога, в небесные кущи вселил.

И увидел творенье Аллаха Иблис.
Злобой, завистью очи Иблиса зажглись.

И слова поношенья стекли с его губ:
- Человек! Как он жалок, невзрачен и груб,

Коренаст, бородат, с грубой кожей, нечист,
Сущий зверь, кабы не был двуног и речист.

Дай мне время, Аллах. И тогда я создам
То, что глянув своим не поверишь глазам.

Стал творить и взаправду явил мастерство –
Мир увидел волшебной красы существо.

Все приятно в нем – складность и маленький рост,
Пальцы длинные, стан как слоновая кость,

Крылья ласточек брови, и правильный нос,
И текучее золото дивных волос,

И тончайший от кожи ее аромат,
Чаша бедер и талия в длани обхват.

Муж и вправду был жалок, ничтожен пред ней,
Как пред бабочкой серый лесной муравей.

Но мужчина мог двигаться, молвить слова,
А она неподвижна, как будто мертва.

И не в помощь Иблису его колдовство:
Оставалось прекрасное тело мертво.

И склонился Иблис, стал смиренно просить:
- Дай свирель мне, Аллах, чтоб ее воскресить.

- Ты создание, быть ты не можешь творцом!
Прочь Иблис удалился с померкшим лицом.

Но не сдался он, тайно похитил свирель.
И красавицу муж изумленный узрел.

И в Раю обитали они много лет,
Но однажды нарушили божий запрет

И покинули Рай… По прошествии лет
Сотни тысяч красавиц явились на свет.

Много в мире их прелесть посеяла зла:
Войны вспыхнули, кровь по земле потекла.

Да, была разрушительна их красота,
Но душа их нежна, благородна, чиста.

Славят в песнях Аллаха, ласкают детей
И от ран исцеляют сраженных людей.

Вам судить, то ли ложь, то ли правда в словах:
«Плоть Иблис изваял им, а душу – Аллах».

Перевод с балкарского Аллы Шараповой


Рецензии