Сирена... Газель

            "Сгорает сердце от любви. Взгляни, на нем зола.
            Коль ты довольна, пусть его сожжет любовь дотла!"
            Амир Хосров Дехлеви (1253–1305)
            Перевод Дм. Седых, 1975 г.


Прелестный лик природа создала,
Но сердце - как гранитная скала.

Сирена, что в минуту страшной бури
К себе корабль Синдбада привлекла,

Твой голос неземной сулит блаженство -
Он лжёт, как лгут кривые зеркала,

Твоя душа – пустой тандыр, в котором
Тепла ни искры нет – одна зола.

Сердца сгорают - ты опять смеёшься,
Пока они калятся добела.

Твой смех – укус змеи, но горечь яда
Меня от верной гибели спасла -

Аслан, хоть сердце в камень превратилось -
Зато иных любовь сожжёт дотла.


Рецензии