Череп овцы

Ты мне чужая. Как? Ну как  я мог
Так долго, так нелепо ошибаться?
Сшибать башкой сосульки, ошиваться
В парадном.  Как юродивый щенок

Носочки туфлей слёзно целовать,
Слюною исходить на то и это...
Переложить "Анналы" на либретто
И "Капитал" в стихах переписать.

Ты мне чужая. Ты не поняла
Мою неуходящую натуру.
Я лип к тебе, как фантик.  Нёс культуру,
Стал лонжероном твоего крыла,

И боровом, и черенком метлы.
Ну в общем рядом был, а не казался.
Я так старался. Видит Бог — старался.
Ел яблоки, в кипящие котлы

Заныривал, выныривал, венец
Напяливал лавровый и терновый.
"Мне душно", — ты сказала, — " Мне не клёво".
И с ветром унеслась в Череповец.

Вот я стою. Вот слёзы на лице.
С тобой хотел в разведку и в атаку.
Здесь получилось всё по Пастернаку.
А солнце с ветром, там, в Череповце.


Рецензии