Морские лилии

Морские лилии, лучами радужной любви,
Цветут в подводном царстве Средиземноморья,
В калейдоскопе лучезарных криноидей,
Оставляя окаменевшие кристальные иголки.

Коралловые рифы сокровищницы недр
В самоцветной жизни океанических глубин,
Великолепием кристаллических соцветий,
Сияют в сердце космического бессмертия.

Каменные звезды, загадочные животные,
Океанические светила подводного мира,
Любовью Вселенского разума Земли
Пламенеют на струнах космической лиры.

Княжна Татьяна Романова

Sea lilies bloom with rays of rainbow love
In the underwater kingdom of the Mediterranean,
in a kaleidoscope of radiant crinoids,
Leaving behind petrified crystal needles.

Coral reefs of the treasury in the subsoil,
Amidst the gem’s life of the ocean depths,
Shine with the splendor of crystalline inflorescences
In the heart of cosmic immortality.

Stone stars, the enigmatic animals,
The oceanic luminaries of the underwater world,
Blaze with the love of the Universal Mind of the Earth
Glowing on the strings of the cosmic lyre.

Princess Tatiana Romanova

Les lys de mer s';panouissent, rayonnants d'amour arc-en-ciel,
Dans le royaume sous-marin de la M;diterran;e,
Dans un kal;idoscope de crino;des ;clatants,
Laissant derri;re eux des aiguilles de cristal p;trifi;es.

Les r;cifs coralliens du tr;sors des profondeurs,
Au c;ur de la vie pr;cieuse des abysses,
Brillent de la splendeur de leurs inflorescences cristallines,
Les symboles d'immortalit; cosmique.

;toiles de pierre, les animaux ;nigmatiques
Les luminaires oc;aniques
Rayonnent de l'amour de l'Esprit Universel de la Terre
Sur les cordes de la lyre cosmique.

Princesse Tatiana Romanova


Рецензии