Зацвела черёмуха
От черёмухи знакомой сердце рвётся от тоски.
Тишина скрипит зубами, словно старый патефон,
Прошлое встаёт пред нами, как тяжёлый, горький сон.
Этот запах, горько-сладкий, бьёт по нервам, как кастет,
Из тумана, из оглядки, шлёт мне юности привет.
Зацвела черёмуха, белым снегом вскружила,
Раны старые мои снова в кровь разбередила.
Зацвела черёмуха — запах терпкий и хмельной,
Словно юность воротилась, да не встретилась со мной.
На ветвях роса застыла, словно горькая слеза,
Жизнь нас круто закрутила, застилая нам глаза.
Я бежал, не понимая, что года — не кони в ряд,
А теперь стою у края, и не повернуть назад.
Обещаний тихий шёпот, что тонул в её глазах,
Превратился в горький опыт, в седину на волосах.
Уж года сменились круто, жизнь пошла своей тропой,
Но в такую вот минуту я теряю свой покой.
Вижу тот апрель далёкий, и в руках её цветы,
Голос нежный, одинокий... той забытой красоты.
Зацвела черёмуха, белым снегом вскружила,
Раны старые мои снова в кровь разбередила.
Зацвела черёмуха — запах терпкий и хмельной,
Словно юность воротилась, да не встретилась со мной.
Белая метель... снова... за окном...
Всё прошло... и не вернётся...
Спи, душа...
Свидетельство о публикации №126050702898