Первоцвет богов
Коснувшись нежно края лепестков
И распустился вешний первоцвет
Собрав все лепестки в один букет.
На песнь пыльцы слетелись нимфы
И закружился танец нежных фей,
В объятиях проснувшейся природы,
Невинно дышит Примула богов.
Загадкой тайны золотых ключей ,
В сокровищницу заколдован вход,
У врат застыл невидимый дракон,
Сверкая радугой двенадцати божеств.
Аленький цветочек сказки детства,
В роскошной мантии любви,
Сияет королевский первоцвет,
Талисманом радости и счастья.
Друиды-жрицы босиком,
В лесу порхали натощак,
Из первых примулы цветков
Варили эликсир любви богов.
Княжна Татьяна Романова
A sunbeam kissed the bud,
Gently touching the edges of the petals,
And the spring primrose blossomed,
Gathering all its petals into a single bouquet.
Nymphs flocked to the song of pollen,
And a dance of gentle fairies swing
In the embrace of awakened nature,
Blooms innocently, a primrose of the gods.
With the mystery of the golden keys,
The entrance to the treasury is bewitched,
An invisible dragon stands frozen at the gate,
Sparkling with the rainbow of twelve deities.
A scarlet flower of childhood fairy tales,
In the luxurious mantle of love,
The royal primrose shines,
A talisman of victory and happiness.
Druid priestesses, barefoot,
Fluttered through the forest on an empty stomach,
From the first primrose blossoms
Thee brewed an elixir of godly love.
Princess Tatiana Romanova
Un rayon de soleil a embrass; le bourgeon
Effleurant le bord des p;tales,
Et la primev;re vernale s';panouit,
Rassemblant tous ses p;tales en un seul bouquet.
Des nymphes afflu;rent au chant du pollen,
Et une danse de douces f;es tourbillonna,
Dans l';treinte de la nature ;veill;e,
La primev;re des dieux respire innocemment.
Par le myst;re des cl;s d'or,
L'entr;e du tr;sor est enchant;e.
Un dragon invisible se tient fig; ; la porte,
Scintillant de l'arc-en-ciel des douze divinit;s.
Fleur ;carlate des contes de f;es de l'enfance,
Dans le manteau luxueux de l'amour,
La primev;re royale brille,
Un talisman de victoire et de bonheur.
Les pr;tresses druides, pieds nus,
Voletaient ; travers la for;t, le ventre vide.
D;s l';closion des premi;res primev;res,
Concoctaient un ;lixir divin d'amour.
Princesse Tatiana Romanova
Свидетельство о публикации №126050506470